Примеры употребления "by any means" в английском с переводом на французский

<>
I want to see her by any means. Je veux la voir à tout prix.
He was glad to avail himself of any means to succeed in life. Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie.
Do you have a bucket of water for me by any chance? I have a flat tyre. Avez-vous un seau d'eau par hasard ? J'ai un pneu crevé.
Let him believe this, and he will live more consistently and morally, than by any other system. Laissons-le le croire et il vivra de manière plus cohérente et plus morale que selon tout autre système.
Are you Tim Norton by any chance? Seriez-vous Tim Norton, par hasard?
Do you know Professor López, by any chance? Connaissez-vous le professeur López, par hasard ?
If by any chance it should rain, he won't come. Si, par le plus grand des hasards, il devait pleuvoir, il ne viendrait pas.
He is taller than any other boy in his class. Il est plus grand que tout autre garçon de sa classe.
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. 'Philosophie' est un mot grec qui signifie l'amour de la sagesse.
Is there any help available? Y a-t-il une quelconque aide de disponible ?
Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster. Les tirs de Sharapova sont très rapides mais... une balle rapide signifie qu'elle reviendra d'autant plus rapide.
Did he propose any solutions? A-t-il proposé de quelconques solutions ?
He tried getting close to her using every means possible. Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
What foods, if any, do you avoid eating? Quels aliments, s'il y en a, évitez-vous de manger ?
In communism, the means of production are owned by the state. Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État.
Empowered, informed citizens are the scourge of any tyrant. Des citoyens capables et informés sont le fléau de n'importe quel tyran.
The doctor tried every possible means to save his patient. Le médecin essaya tous les moyens possibles pour sauver son patient.
Do you have any foreign stamps? Avez-vous des timbres étrangers ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!