Примеры употребления "bear in mind" в английском

<>
Bear in mind that you are dust. Songe que tu es poussière.
I bear in mind that misfortunes never come singly. Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls.
Bear in mind that we must guard against overeating. Il faut faire attention à bien se souvenir de ne pas trop manger.
You must bear in mind what I've just said to you. Tu dois garder à l'esprit ce que je viens de te dire.
Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly. N'oublie pas que tu es ici un invité et que tu devrais te comporter en conséquence.
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer. Comprenez bien que dans de telles circonstances, nous n'avons pas d'autres alternatives que de trouver un autre acheteur.
If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead. Si tu te trouves piégé par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire le mort.
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes !
Sports make us healthy in mind as well as in body. Le sport assainit autant l'esprit que le corps.
His story puts me in mind of my past days. Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
My grandfather is still sound in mind and body. Mon grand-père est toujours sain d'esprit.
What is important is to keep this in mind. L'important est de garder cela en tête.
That's not exactly what I had in mind. Ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête.
Is that what you have in mind? Est-ce là ce que tu as en tête ?
I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal. Je ne sais pas ce qu'il a dans la tête pour refuser une proposition si favorable.
Keep my words in mind. Gardez mes paroles en mémoire.
What do you have in mind? Qu'as-tu en tête ?
Keep in mind that you must die. Songe que tu dois mourir.
I will keep your advice in mind. Je garde ton conseil en tête.
I looked around the store but couldn't find what I had in mind. J'ai parcouru le magasin sans pouvoir trouver ce que j'avais en tête.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!