Примеры употребления "be sick of" в английском

<>
Для соответствий не найдено
I am sick of your complaint. J'en ai assez de votre récrimination.
He was sick of his job. Il en avait assez de son travail.
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
We are sick and tired of political corruption. Nous en avons assez de la corruption politique.
She must be sick. Elle doit être malade.
I got sick of the constant noise of the street traffic. J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.
He seems to be sick. Il semble être malade.
I'm sick of this hot weather. Je suis fatigué de ce temps chaud.
I don't have time to be sick. Je n'ai pas le temps d'être malade.
I'm sick of hearing it. J'en ai assez de l'entendre.
There is no point in pretending to be sick. Il n'y a aucun intérêt à feindre la maladie.
Kate must be sick, for she looks pale. Kate doit être malade, il faut dire qu'elle semble pâle.
He may be sick in bed. Il est peut-être souffrant.
I'm sick of listening to her complaints. J'en ai marre d'écouter ses plaintes.
She seems to be sick. Elle a l'air d'être malade.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Arrête de manger au lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
He must be sick; he looks pale. Il est malade pour sûr, son teint est blafard.
Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death. L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
The dog seems to be sick. Le chien a l'air malade.
I'm sick of it! J'en ai ras-le-bol !
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам