Примеры употребления "be of standing" в английском

<>
He has the habit of standing up when he is angry. Il a l'habitude de se lever lorsqu'il est en colère.
I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work. J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel.
I am wondering if I could be of any service to you. Je me demandais si je pouvais vous être utile.
Perhaps I can be of some assistance. Peut-être puis-je être d'une aide quelconque.
Can I be of any assistance to you? En quoi puis-je vous aider ?
I am sure this book will be of great use to you. Je suis sûr que ce livre sera d'une grande utilité pour toi.
I will be glad, if I can be of any service to you. Je serais ravi de te rendre service.
Unfortunately I don't think I'd be of much help. Malheureusement je ne pense pas que je serais d'une grande aide.
This dictionary will be of great help to you. Ce dictionnaire te sera très utile.
This guidebook might be of use to you on your trip. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. L'information présentée dans l'article de Kelly sur la coordination des couleurs est considérée comme étant utile dans l'élaboration d'une théorie alternative.
I thought I might be of some use. Je pensais que je pourrais être d'une quelconque utilité.
I hope I can be of some help to you. J'espère pouvoir vous être d'une quelconque assistance.
This book will be of great use to us. Ce livre nous sera d'une grande utilité.
A car that you never took out of the garage would be of no value to you. Une voiture que vous ne sortiriez jamais du garage ne vous serait d'aucune valeur.
Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car. Aller à l'église ne fait pas davantage de toi un Chrétien que te tenir dans un garage ne fait de toi une voiture.
A bunch of people were standing outside waiting. Un groupe de gens se tenaient à l'extérieur, à attendre.
He was standing. Il se tenait debout.
My uncle was standing there with his arms folded. Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés.
Lake Biwa could be seen from where we were standing. Nous pouvions voir le lac Biwa d'où nous étions.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!