Примеры употребления "ask for forgiveness" в английском с переводом на французский

<>
It's easier to ask for forgiveness than to get permission. Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
Why did he ask for so much money? Pourquoi a-t-il demandé autant d'argent ?
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
Tom thinks it's time for Mary to ask for help. Tom pense qu'il est temps pour Mary de demander de l'aide.
She couldn't convince him to ask for a loan. Elle ne put le convaincre de solliciter un prêt.
You have only to ask for it. Il te faut juste le demander.
Don't ask for money. Ne demande pas d'argent.
Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom. Levez la main et demandez la permission si vous avez besoin de sortir de la classe.
You only have to ask for it. Il vous suffit juste de demander.
Ask for what you want! Demande ce que tu veux !
I'm going to ask for a new desk. Je vais demander un nouveau bureau.
I think it's time for me to ask for her help. Je pense qu'il est temps pour moi de lui demander son aide.
I decided to ask for my friend's help. Il a décidé de demander de l'aide à mes amis.
I think it's time for me to ask for directions. Je pense qu'il est temps que je demande des indications.
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation.
I think it's time for me to ask for his advice. Je pense qu'il est temps que je sollicite ses conseils.
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. Si tu rencontres des difficultés, n'hésite pas à demander conseil.
Do you know where to go or whom to ask for information? Sais-tu où te rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ?
I found it necessary to ask for help. J'ai estimé nécessaire de demander de l'aide.
Don't hesitate to ask for advice. N'hésite pas à demander des conseils.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!