Примеры употребления "as the case may be" в английском

<>
As is often the case with him, he went to the office without shaving. Comme c'est souvent le cas avec lui, il partit au bureau sans se raser.
A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. Une personne peut être fière sans être vaine. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous.
She was waiting at the quay as the ship came in. Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra.
As is often the case with her, she didn't show up on time. Comme il arrive souvent avec elle, elle ne s'est pas présentée à temps.
However busy you may be, you must do your homework. Tout occupé que tu sois, tu dois faire tes devoirs.
The new computer is ten times as fast as the old one. Le nouvel ordinateur est dix fois plus rapide que l'ancien.
He made a careless mistake, as is often the case with him. Il a fait une faute d'inattention, comme c'est souvent le cas avec lui.
It may be that he will never be famous. Peut-être qu'il ne sera jamais célèbre.
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité.
Can you think of any reason why that might be the case? Pouvez-vous imaginer la moindre raison pour laquelle ce pourrait être le cas ?
This may be your last chance. C'est peut-être ta dernière chance.
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. Car toute chaire est comme l'herbe et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe.
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. Un avocat plus expérimenté aurait traité l'affaire différemment.
I'd rather have a room of my own, however small it may be. J'aimerais mieux avoir une chambre pour moi-même, aussi petite soit-elle.
He saw himself as the savior of the world. Il se voyait comme le sauveur du monde.
The judge in the case was not fair. Dans cette affaire le juge ne fut pas juste.
I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work. J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel.
Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it. Nicolas veut dire que la romanisation de l'alphabet cyrillique est aussi belle que le soleil, qui brûle les yeux quand on le regarde.
The amount will go up in the case of recidivism. Le montant grimpera en cas de récidive.
When you surf the web, you may be tracked by websites. Lorsque tu navigues sur la toile, tu peux être pisté par des sites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!