Примеры употребления "as compared to" в английском

<>
This article is more interesting as compared to the previous one. Cet article est plus intéressant que le précédent.
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. Comparé à l'été dernier, nous n'avons pas eu autant de pluie cette année.
Your problems are nothing compared to mine. Tes problèmes ne sont rien, comparés aux miens.
My feet are small compared to yours. Mes pieds sont petits par rapport aux tiens.
Death is often compared to sleep. On compare souvent la mort au sommeil.
A man's will is nothing when compared to that of the heavens. La volonté d'un homme n'est rien comparée à celle du Ciel.
Compared to our house, his is a palace. Comparée à notre maison, la sienne est un palace.
Compared to Tokyo, London is small Par rapport à Tokyo, Londres est petit.
Compared to our house, yours is a mansion. Comparée à notre maison, la vôtre est un manoir.
A book can be compared to a friend. Un livre peut être comparé à un ami.
I'm often compared to my brothers. Je suis souvent comparé à mes frères.
Our problems are nothing compared to hers. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Nothing is to be compared to its beauty. Rien n'est comparable à sa beauté.
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all. Oublie le passé. Comparé à hier, je préfère aujourd'hui. C'est pourquoi j'essaie de profiter de l'instant, c'est tout.
Compared to you, I'm only a beginner at this game. Comparé à vous, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
Compared to you, I'm just a beginner at this game. Comparé à vous, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
Life is often compared to a journey. On assimile souvent la vie à un voyage.
Compared to before, it's already improved greatly. Comparé à précédemment, c'est déjà grandement amélioré.
My speakers are a kid toys compared to yours. Mes enceintes sont ridicules comparées aux tiennes.
Compared to our house, yours is a palace. Comparée à notre maison, la vôtre est un palais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!