Примеры употребления "arguing" в английском с переводом на французский

<>
I'm growing tired of all this arguing. Toutes ces disputes commencent à me fatiguer.
It's no use arguing with him. Cela ne sert à rien de discuter avec lui.
It is no use arguing with him about it. Il est inutile de se quereller avec lui à ce sujet.
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying! Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !
It is no use arguing with such a foolish man. Ça ne sert à rien de discuter avec un homme aussi dérangé.
There's no point arguing about what's true and what's false. Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux.
Teenagers often argue with their parents. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
You'd better not argue with Tom. Il vaut mieux que tu ne discutes pas avec Tom.
Galileo argued that the earth moves. Galilée soutenait que la Terre bouge.
I argued him into consent. J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement.
He is inclined to argue at great length. Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
Every time they talk, they argue. Chaque fois qu'ils parlent, ils se disputent.
They argue that the distribution of wealth should be equitable. Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable.
The candidates thoroughly argued the point. Les candidats débattirent du sujet en détail.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue. Les gens qui mêlent détails personnels et arguments ne savent pas argumenter.
She argued with him about money. Elle se disputa avec lui au sujet de l'argent.
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. Il soutient que l'administration doit proposer d'autres sources de revenus.
The lawyers argued the case for hours. Les avocats débattirent du cas des heures durant.
I argued with him about it. Je me suis disputé avec lui à ce propos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!