Примеры употребления "se querellent" во французском

<>
Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent. Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.
Pourquoi leur cherchez-vous querelle ? Why are you trying and picking a quarrel with them?
Il est inutile de se quereller avec lui à ce sujet. It is no use arguing with him about it.
Quelle fut la cause de votre querelle ? What was the cause of your quarrel?
Notre conversation se termine toujours en querelle. Our conversation always ends in a quarrel.
Des frères ne devraient pas se quereller. Brothers should not quarrel.
Ils commencèrent à se quereller entre eux. They began to quarrel among themselves.
Pour les querelles aussi, une langue commune est nécessaire. Even for quarrels, a common language is needed.
Il se querelle avec toutes les personnes qu'il connaît. He quarrels with every person he knows.
Il se querelle avec toutes les personnes qu'il connaît. He quarrels with every person he knows.
Mike et David se querellent toujours pour des broutilles. Mike and David are always quarreling with each other over trifles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!