Примеры употребления "argue out" в английском с переводом на французский

<>
He is inclined to argue at great length. Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
It is pointless to argue this topic with him. Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
He knows better than to argue with her. Il n'est pas assez bête pour se disputer avec elle.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
They argue that the distribution of wealth should be equitable. Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
Teenagers often argue with their parents. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
She knew better than to argue with him. Elle n'est pas stupide au point de se disputer avec lui.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
She knows better than to argue with him. Elle n'est pas bête au point de se disputer avec lui.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
She didn't intend to argue with him. Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
Every time they talk, they argue. Chaque fois qu'ils parlent, ils se disputent.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!