Примеры употребления "write monthly check" в английском с переводом на русский

<>
Do you still receive your monthly check? Вы получили свой месячное пособие?
Politicians are strange creatures, says politician Omar Ahmad. And the best way to engage them on your pet issue is a monthly handwritten letter. Ahmad shows why old-fashioned correspondence is more effective than email, phone or even writing a check - and shares the four simple steps to writing a letter that works. Пoлитик Омар Ахмад считает, что политики - странные создания. Лучший способ привлечь их внимание к важному для вас вопросу - собственноручно писать им письма каждый месяц. Ахмад показывает, почему старая добрая почта гораздо эффективнее, чем электронная письмо, телефон и даже пожертвования. Он предлагает 4 простых шага по написанию эффективного письма.
So you basically just write a check from a rich person's account whenever you want. Получается, что вы могли в любой момент снять деньги со счета богатея.
But insurance covers 90%, so please write a check for $204.33. Но т.к. страховка покрывает 90% расходов, чек выписываем на $204 и 33 цента.
You write the check, and instantly it depreciates 30 percent. Вы оплачиваете покупку, и мгновенно она обесценивается на 30%.
If you are not sure which TV service provider to select, check your monthly cable bill for that information. Если вы не знаете, какого поставщика услуг ТВ выбрать, прочитайте ежемесячную квитанцию за услуги кабельного ТВ.
I mean, who befriends his auditor, takes him to dinner, and then picks up the check and doesn't try to write it off? Ну кто дружит с бухгалтером, приглашает его на обед, и сам оплачивает чек, даже не пытаясь этого избежать?
If you really want to check you understand math then write a program to do it. Если вы действительно хотите проверить, хорошо ли вы понимаете математику, напишите программу.
Click to check the box next to Allow people who manage this Page to write posts in multiple languages. Отметьте галочкой поле Разрешить людям, которые управляют этой Страницей, писать публикации на разных языках.
For a history of recent updates, and to check if you have the latest version installed, see Update history for the Monthly Channel (Targeted) level. Чтобы ознакомиться с журналом последних обновлений и проверить, установлена ли у вас последняя версия, см. раздел "Monthly Channel (Targeted)" в статье Журнал обновлений Office в рамках программы предварительной оценки для компьютеров с Windows
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
Attached is my monthly report. В приложении - мой месячный отчёт.
Let me write it down so I don't forget. Дай-ка я запишу, чтобы не забыть.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
What is the monthly rental cost? Какова месячная стоимость аренды?
I have come to Japan not to teach but to write. Я приехал в Японию не для того, чтобы учить, а чтобы писать.
Check it out! Проверь это полностью!
In order to come to terms with regard to your monthly fixed income, we would like to arrange a personal meeting with you. Сумму Вашего месячного оклада мы определим при личной встрече.
Please write to me when you get there. Пожалуйста, напишите мне, когда доберётесь до места.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!