Примеры употребления "wrestling" в английском

<>
Big time wrestling turned into bobsledding. От борьбы мы перешли к катанию с лестницы.
Well, those were mostly beautiful boys wrestling around, all. Ну, то были в основном красивые парни, борющиеся, все.
So let's just say the materials for this challenge will be wrestling mats and old jerseys. Проще говоря, материалы для этого испытания - борцовские ковры и старые формы.
Vargas, none of your wrestling bull shit. Варгас, никакого реслинга.
So they put their middle brother, Lincoln, in Southern Circuit Wrestling. И отправляют своего среднего, Линкольна, в Южную Федерацию Рестлинга.
Wrestling, pole vault once upon a time. Борьба, прыжки с шестом, давным-давно.
And now NATO is wrestling with the same question. А теперь НАТО борется с тем же вопросом.
Perhaps the best way to describe the difference between grimly functional Putin and showy Trump is through wrestling videos. Пожалуй, лучше всего разницу между мрачным и практичным Путиным и бьющим на эффект Трампом демонстрируют два этих видео борцовских поединков.
Real wrestling is a serious and respectable sport. Настоящий реслинг это серьезный и уважаемый вид спорта.
He approaches governing as though it were professional wrestling, not something with any substantive meaning but a series of staged fights you perform so your side cheers. Он подходит к управлению страной так, будто это профессиональный рестлинг, то есть серия постановочных боев, которые вы проводите, чтобы ваши поклонники ликовали.
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. Твоей сестре нравится смотреть по телевизору борьбу сумо.
Currently, they are wrestling with widening sovereign-debt problems and high unemployment. В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы.
Uh, I just came in today to pull up these old wrestling mats because they're full of, uh, blood and spit. Я пришёл сегодня только чтобы убрать эти борцовские ковры, потому что они полны, хм, крови и пота.
Somewhere with beachfront access and a women's mud wrestling team. Куда-нибудь, где рядом пляж и женская команда по реслингу.
Stick to swamp tours and gator wrestling, Billy. Продолжай свои туры по болотам и борьбу с аллигаторами, Билли.
Regulators have been wrestling with this problem for years, without conspicuous success. Регулирующие органы боролись с этой проблемой на протяжении многих лет, без заметных успехов.
Helen Cutler's son was in a wrestling match once and his head popped right off and now he lives his life as just a head. Сын Хелен Катлер участвовал в борцовском поединке, у него оторвалась голова, и теперь она живет без тела.
We shall now begin the traditional oil wrestling. А теперь, да начнётся традиционная борьба в масле.
I mean, look how we are, the roughy family, palling around and shaking hands and wrestling around me. Я думаю, посмотрите, как мы, грубая семья, повсюду дружим, пожимаем друг другу руки и повсюду боремся.
I've seen this before, in the wrestling ring. Я видел такое раньше, на ринге по борьбе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!