Примеры употребления "wonder" в английском с переводом на русский

<>
I wonder why women outlive men. Я задаюсь вопросом, почему женщины живут дольше мужчин.
I will make Rome the wonder of the ages. Я сделаю Рим одним из чудес света.
It's based on wonder. В ее основе - желание сотворить чудо.
So in the year 2000, I began to wonder, what if we came together? В 2000 году я начала размышлять над тем, что получится, если мы объединимся?
You might wonder what exactly is the advantage to being in a swarm, so you can think of several. Вы можете поинтересоваться, в чем преимущество того, чтобы быть в стае, и найти несколько объяснений.
The best stories infuse wonder. Лучшие рассказы вселяют в нас удивление.
Maybe it's Stevie Wonder. А может, Стиви Уандер.
I wonder, Ernesto, what you would have turned into had you lived? Я спрашиваю себя: "Во что бы ты превратился, Эрнесто, если бы дожил до сегодняшних дней?
For them, a foreigner is just a wonder. Для них иностранец - в диковинку.
You wonder what more people expect. Мы задаемся вопросом, чего же в первую очередь ждут от нас люди.
Marisa Fick-Jordan shares the wonder of Zulu wire art Мариса Фик-Джордан делится чудесами проволочного искусства Зyлy
Pretty women are a wonder. Прелестные женщины - чудо света.
And we started to wonder for a long time, how did it all get down there? Мы довольно долго размышляли: как она там оказалась?
If the late great Argentine economist Raul Prebisch were alive today, he no doubt would wonder whether the world had turned upside down. Если бы покойный великий Аргентинский экономист Рауль Пребиш был сейчас жив, он несомненно поинтересовался бы, а не перевернулся ли мир вверх дном.
The world is full of wonder. Мир наполнен удивлением.
Yeah, well, very funny, Stevie Wonder! Да, да, очень смешно, Стиви Уандер!
However, I do wonder why people would need another library in this day and age. Но я спрашиваю себя: зачем нам сегодня еще одна библиотека?
When you look at copies like this, you wonder: Когда видишь эти имитации, сразу же задаёшься вопросом:
A life that is full of action and violence and work, and wonder. Жизнь полная действий и насилия, а ещё работы и чудес.
The wonder of the civilized world. Чудо цивилизованного мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!