Примеры употребления "wish luck" в английском

<>
Wish me luck, melon me. Пожелай мне удачи, дынька моя.
So, this is for the best humanoid, and we would like to bring this for the very first time, to the United States next year, so wish us luck. Вручается за лучшего гуманоида, и мы хотели бы первыми привезти его в США в следующем году, так что пожелайте нам удачи.
Either way, wish me luck. В любом случае, пожелай мне удачи.
Please wish me luck. Пожалуйста, пожелайте мне удачи.
Anyway, I wish you luck. В любом случае, удачи вам.
I invite you to talk about this with me further, and in the meantime, I wish you luck. Я приглашаю вас обсудить этот вопрос со мной в будущем, а пока что, желаю вам удачи.
In any case, let's wish him luck. В любом случае, пожелаем ему удачи.
I wish you luck. Желаю тебе удачи.
We just dropped by to wish him luck. Мы зашли пожелать ему удачи.
Therefore, as I wish you luck in your endeavours, Mr. President, in which you can count on cooperation from the Spanish delegation, allow me to make an appeal to all the countries which make up the Conference to make a decisive effort to arrive at a programme of work. И поэтому, желая Вам, г-н Председатель, удачи в Ваших начинаниях, в связи с которыми Вы можете рассчитывать на сотрудничество испанской делегации, позвольте мне призвать все страны, входящие в состав Конференции, приложить решительные усилия к тому, чтобы достичь программы работы.
We all feel we are losing a splendid fellow worker and we certainly wish you the luck which you so rightfully deserve. Мы теряем отличного коллегу и желаем вам удачи, которую вы заслуживаете.
He came in to wish me good luck. Они пришел пожелать мне удачи.
I think this is where you all wish me good luck. Я думаю вы все желаете мне удачи.
I'm mad, but I'm still gonna wish you good luck! Я наверное сошёл с ума, но я всё равно желаю тебе удачи!
I just, uh, wanted to wish you good luck. Я лишь хотел пожелать тебе удачи.
I just wanted to wish you good luck tonight. Я хочу пожелать тебе удачи сегодня.
Well, I wish you good luck. Я желаю вам удачи.
Um, my show is about to start, and I just wanted to wish you good luck at the benefit. Моё шоу вот вот начнется, и я просто хотел пожелать тебе удачи с приютом.
Somebody phoned to wish him good luck. Кто-то позвонил, чтобы пожелать удачи.
Mrs. Florrick, I just wanted to wish you good luck today. Миссис Флоррик, я лишь хотел пожелать вам удачи сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!