Примеры употребления "wing" в английском

<>
Is the west wing ready? Западное крыло готово?
Breast, wing, second joints and drumstick. Грудка, крылышко, второй сустав и ножка.
The Italian steals the ball and passes it down the right wing. Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу.
The graphite is softer and darker, and they're made by, among others, a company called Red Wing. Грифель мягче и темнее, такие производят несколько фирм, в том числе, компания Red Wing.
Look at the walls of the wing – they’re a meter thick! Посмотрите на стены флигеля, они метровой толщины!
Green 2, the ambassadorial wing. Зелёный сектор 2, посольское крыло.
He took you under his little wing. Он взял тебя под свое крылышко.
To be sure, right wing American politicians continue deploy the "race card" as a tactical tool. Не приходится сомневаться, что политики правого фланга в США будут и дальше разыгрывать «расовую карту», используя ее как тактическое орудие.
“Our role is to kick down the door,” 1st Fighter Wing commander, Col. Pete Fesler — a veteran F-22 Raptor pilot — told me during a visit to Langley Air Force Base in Virginia. «Наша задача состоит в том, чтобы проломить дверь, — сказал мне командир 1-го истребительного крыла (1st Fighter Wing) и ветеран среди пилотов F-22 полковник Пит Феслер во время моего визита на авиабазу «Лэнгли», расположенную в штате Виргиния.
Jodie, get his back wing. Джоди, врежь ему в заднее крыло.
Come on, Tom, take him under your tiny little wing. Том, да ладно, возьми его под свое крошечное крылышко.
Back in November when the Washington hockey season was still young and held so much promise, the Capitals’ superstar left wing met with reporters in Toronto. В ноябре, когда хоккейный сезон только начинался, и особых надежд не сулил, суперзвезда левого фланга из "Вашингтон Кэпиталз" встретился в Торонто с репортерами.
“For the last two to three decades, China’s city planning has not taken migrants into account in their plans for transport, housing and many social services,” said Kam Wing Chan, a professor at the University of Washington in Seattle and author of “Cities With Invisible Walls: Reinterpreting Urbanization in Post-1949 China.” «За последние два-три десятилетия градостроители Китая при разработке планов по развитию транспорта, жилищного строительства и многих социальных служб не учитывают наплыва мигрантов», — считает Кам Винь Чан (Kam Wing Chan), профессор Вашингтонского университета в Сиэтле и автор книги «Города с невидимыми стенами: переосмысление урбанизации в Китае после создания КНР» («Cities With Invisible Walls: Reinterpreting Urbanization in Post-1949 China»).
It's The West Wing. Это "Западное крыло".
Four weeks ago at a chicken wing competition in Tulsa. Четыре недели назад на конкурсе по поеданию куриных крылышек в Талсе.
Repaired the damaged wing ribs. Починил повреждённую нервюру крыла.
He's taken you under his wing, hasn't he? Он взял тебя под своё крылышко, так?
I mean, we're West Wing. Мы ведь из Западного крыла.
I think she wants to put Rick's chicken wing back in her blue cheese dip. Думаю, она хочет окунуть куриное крылышко Рика в свой сырный соус.
East wing, psych ward, bye-bye. Восточное крыло, психиатрическое отделение, пока-пока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!