Примеры употребления "wind nil" в английском

<>
They lost with a score of 5:0 (five to nil). Они проиграли со счетом 5:0.
The wind is blowing from the north. Ветер дует с севера.
Otherwise you can pass in nil for the default theme. Чтобы использовать тему по умолчанию, задайте значение nil.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Use nil to skip pre-filling. Если вы хотите отключить автозаполнение, укажите значение nil.
There is no wind today. Сегодня нет ветра.
Fixed bug in refreshCurrentAccessToken to prevent bad logic when currentAccessToken == nil. Исправлена проблема в refreshCurrentAccessToken, которая приводила к неправильной логике при currentAccessToken == nil.
The wind still blows strongly. Ветер все еще дует сильно.
Otherwise you can pass in nil. Или задайте значение nil.
The strong east wind lashed at our faces. Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам.
If the sheikhs are stubborn and continue to extract as much as they had planned to extract without the G8's restraint, the price of fuels will fall sufficiently to induce so much extra consumption among the non-participating countries that the net effect on aggregate CO2 emissions will be nil. Если шейхи будут продолжать добывать такое же количество топлива, как это было запланировано до встречи большой восьмерки, то цена на эти виды топлива значительно снизятся, что будет способствовать большему потреблению стран, не входящих в договор, что сведет его на нет.
The northern wind blew all day. Северный ветер дул целый день.
But the political relevance of these changing economic realities is close to nil. Однако политическая значимость этих меняющихся экономических реалий практически сведена к нулю.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond. От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
In the former version, interest rates converge and the default risk is nil, because, with the ECB backstopping its members' liabilities, as the Federal Reserve does in the US, the euro becomes "local currency." При первой версии процентные ставки сходятся и риск дефолта становится равным нулю, потому что, благодаря подстраховке со стороны ЕЦБ обязательств его членов, подобно тому как делает ФРС в США, евро становится "местной валютой".
The wind blows. Ветер дует.
Its financial crisis drags on, growth is nil, unemployment rises, and, recently, deflation appeared. По-прежнему длится финансовый кризис, рост экономики - нулевой, безработица растет, а недавно показались признаки дефляции.
There isn't much wind today. Сегодня не особо ветрено.
Prospects for Japan acting as a global economic locomotive and of playing a role in poverty reduction and economic development are, for now, almost nil. На сегодняшний день шансы на то, что Япония может стать мировым экономическим локомотивом или сыграть важную роль в борьбе с бедностью и экономическом развитии, практически равны нулю.
The wind calmed down. Ветер утих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!