Примеры употребления "win heart" в английском

<>
How does one win over a girl's heart? Как можно покорить сердце девушки?
But until he realizes that I snuck in through a side door, I'm gonna win will's heart. Но пока он не понял, что я пробралась через черный ход, я собираюсь покорить сердце Уилла.
But one of them will win your heart. Вдруг один из них покорит твоё сердце.
Now, gentlemen, if you want to win this woman's heart, then you'd better show me what sets you apart. Теперь, господа, если вы хотите выиграть сердце этой женщины, то вам лучше показать мне чем вы лучше другого.
They aII want to win the jackpot of my heart Они все хотят выиграть джекпот в моем сердце
Richard, the Prophecy says that as long as the Mother Confessor's pure heart beats, the Keeper will never win. Ричард, в пророчестве сказано, что пока бьется сердце Матери Исповедницы, Владетель никогда не победит.
It breaks my heart! Это разрывает мне сердце!
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
How my poor heart aches! Как болит моё бедное сердце!
Who was to win this match was a foregone conclusion. Исход матча был предрешен.
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
It doesn't matter whether you win or not. Не имеет значения, выиграешь ты или нет.
He died of a heart attack. Он умер от сердечного приступа.
White to play and win. Белые начинают и выигрывают.
When he was fighting with you, his heart broke half-and-half. Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось пополам.
Don't you think my horse ought to win the Derby? Ты не думаешь, что моя лошадь победит на дерби.
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
They expected the British to win. Они ожидали что британцы победят.
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
He predicted she would win. Он предсказал, что она победит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!