OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Do we have the will? Но есть ли у нас желание?
I will fulfill the wish. Я исполню это желание.
Nor do they have the will. Как и желания.
He was fired against his will. Его уволили против желания.
God will fulfil a wish of his. Бог исполнит его желание.
Your brothers achieved your father's will. Ваши братья исполнили желание вашего отца.
God will fulfill a wish of his. Бог исполнит его желание.
The will to act exists in the EU. В ЕС есть желание действовать.
Will you grant me one more wish, genie? Исполни ещё одно моё желание, джин?
Well, Santa will see what he can do. Санта постарается исполнить твоё желание.
Does Brussels have the will to do so? Есть ли у Брюсселя желание сделать это?
If they want democracy - will anyone recognize it? Если они хотят демократию, найдет ли это желание широкое признание?
Now I will fulfill my father's dying wish. Теперь я исполняю желание умирающего отца.
But, before that happens, I will make a wish. Но, прежде чем это произойдет, я загадаю желание.
Persistence, pragmatism, and some willingness to experiment will help. Здесь помогут упорство, прагматизм и определённое желание экспериментировать.
In conflict situations, preventing displacement primarily requires political will. Предотвращение перемещения лиц в конфликтных ситуациях - это, прежде всего, вопрос политического желания.
All that is needed is the will to seize it. Все, что нужно, это желание этим воспользоваться.
Should you so prefer, the goods will remain at your disposal. По желанию, товар в вашем распоряжении.
It means "surrender of self-interest to the will of Allah." Это значит капитуляцию собственного интереса перед желанием Аллаха.
We hope that our request will not cause you any inconvenience. Мы надеемся, что своими желаниями не доставили Вам неприятностей.

Реклама

Мои переводы