OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
The scapula meat consists of boneless white meat. Мясо лопаточной кости состоит из белого мяса без костей.
I'm on to put the white meat in one pile and dark in ano. Я положу белое мясо в одну кучу, темное в другую.
Let's get her up here, crack her open like a lobster claw and scoop out her sweet white meat of information. Тащи ее сюда, расколем ее как клешни лобстера и вытащим из нее вкусное белое мясо информации.
“Ground turkey, 20 % fat or less” is produced by grinding white meat, dark meat, trim meat, and skin from carcasses or parts. " Фарш из индюшатины жирностью 20 % или менее " получают путем перемалывания белого мяса, темного мяса, мясной обрези и кожи, отрезаемых от тушек или частей.
“Ground turkey, 30 % fat or less” is produced by grinding white meat, dark meat, trim meat, and skin from carcasses or parts. " Фарш из индюшатины жирностью 30 % или менее " получают путем перемалывания белого мяса, темного мяса, мясной обрези и кожи, отрезаемых от тушек или частей.
“Ground turkey meat, 30 % fat or less” is produced by grinding white meat, dark meat, trim meat, and skin from carcases or parts. " Фарш из мяса индейки жирностью 30 % или менее " получают путем перемалывания белого мяса, темного мяса, мясной обрези и кожи, отрезаемых от тушек или частей.
Well, hell, I do want one, and, um, could I get a plate of chicken salad, white meat only, and please, god, no celery, okay, sweetheart? Я, чёрт возьми, тоже хочу и я бы хотел тарелку куриного салата, только белое мясо, и, ради Бога, без сельдерея, хорошо, милочка?
Don't you think this place is a little too white meat for Hoodoo? Не кажется тебе, что место слишком "белокожее" для вуду?
The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea. Лучшая вещь от головокружения - зеленый суп с мясом цыпленка и стакан чая.
White meat drumsticks? Палочки из белого мяса?
Then he becomes a big, white fermented meat bobber bubbling up on the surface for all to see. Потом он станет большим, белым, перебродившим поплавком, плавающим по поверхности у всех на глазах.
The white tendinous tissue covering the skirt meat is removed. Белая сухожильная ткань, покрывающая мясо диафрагмы, удаляется.
The surimi sticks [of] crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. Крабовые палочки - то, что продают, как крабовое мясо, это белая рыба, окрашенная кармином.
The butcher ground the meat. Мясник размолол мясо.
Mr White has gone to India. Господин Уайт отправился в Индию.
That meat is chicken. Это мясо - курятина.
My cat has a big, white, bushy tail. У моего кота большой, белый, пушистый хвост.
Meat is very expensive nowadays. Мясо нынче очень дорогое.
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. У Мери был барашек, чья шерсть была бела как снег.
I bought a pound of meat the other day. На днях я купил фунт мяса.

Реклама

Мои переводы