Примеры употребления "мясо" в русском

<>
Карлос, вытаскивай мясо из жаровни. Carlos, get the meat out of the heat.
Сдеру ваше мясо с костей! I'll tear off your flesh!
Недожаренное мясо, антисанитарные условия приготовления. Undercooked meat, unsanitary food preparation.
Наберитесь смелости признать, что мы мёртвая плоть, гниющее мясо. Takes courage to accept the fact that we're dead flesh, decaying flesh.
Ты знаешь, как приготовить мясо? Do you know how to cook meat?
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники. They used to use the flesh as well for fertilizer and also would fin the sharks.
Говорит, так мясо становится нежнее. Says it tenderizes the meat.
Боцман славен тем, что до костей рассекает мясо одним ударом. The bosun prides himself on cleaving flesh from bone, with every swing.
Пожалуйста, заморозь рыбу и мясо. Please freeze the fish and meat.
Я горжусь тем, что сорву мясо с любого кто встанет между мной и. I'm proud to rip the flesh off anyone who comes between me and.
Там Большой Папочка развешивает мясо. That's where Bid Daddy hang out his dead meat.
Теперь, новому комиссару по финансовым рынкам, Лорду Джонатану Хиллу из Соединенного Королевства, была назначена незавидная задача добыть мясо для голых костей этой идеи. Now, the new financial markets commissioner, the United Kingdom's Lord Jonathan Hill, has been assigned the unenviable task of putting flesh on bare bones.
Достаточно горячо, чтобы поджарить мясо. That's hot enough to cook meat.
Какое мясо у вас есть? What kind of meat do you have?
Да, давайте перестанем есть мясо. Yes, do give up meat.
Собака не ела это мясо. The dog didn't eat the meat.
У тебя опять мясо подгорело? Your burnt the meat loaf again?
Собака откусила мясо с кости. The dog bit meat off the bone.
Неплохое мясо в этой шаурме. Pretty good taco meat.
Мясо просто таяло во рту. The meat melted in your mouth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!