Примеры употребления "welcome email" в английском

<>
They should receive a welcome email from us, but we encourage you to still reach out to them and align on your page strategy. Он должен получить от нас приветственное электронное письмо. Однако мы рекомендуем связаться с ним лично и объяснить стратегию ведения вашей страницы.
You can paste the link in a SharePoint HR Page or Welcome email to employees. Эту ссылку можно вставить на страницу отдела кадров в SharePoint или в приветственное письмо для сотрудников.
Once you're confirmed as a Showcase Page admin, you should receive a welcome email. После того как вас утвердят в качестве администратора страницы бренда, вы получите по электронной почте приветственное сообщение.
Group members will receive a welcome email containing information about how to access and contribute to the group. Участники группы получат по электронной почте приветственное сообщение с информацией о доступе к группе и участии в ее работе.
Click let us know at the bottom of the Welcome to Instagram email to let us know this wasn't you. Нажмите Сообщить нам внизу эл. письма Добро пожаловать в Instagram, чтобы сообщить, что это были не вы.
On the Welcome to Microsoft Junk Email Reporting Add-in Setup page, click Next. На странице Добро пожаловать в мастер установки надстройки создания отчетов о нежелательной почте нажмите кнопку Далее.
After you turn on Reset Protection, you'll get a "Welcome to Reset Protection" confirmation sent to the email address associated with your Microsoft account. После включения защиты от сброса вы получите подтверждающее сообщение "Вас приветствует функция защиты от сброса" на адрес электронной почты, связанный с вашей учетной записью Майкрософт.
Welcome to the Microsoft Exchange Online Protection (EOP) hosted email filtering service. Добро пожаловать в службу фильтрации почты, размещенную в Microsoft Exchange Online Protection (EOP).
Welcome to the technical library for Microsoft Exchange, the messaging platform that provides email, scheduling, and tools for custom collaboration and messaging service applications. Техническая библиотека Microsoft Exchange — почтовая платформа, которая обеспечивает работу электронной почты и планирование, а также предоставляет средства для создания настраиваемых служб сообщений и совместной работы.
In the E-mail template for vendor user request field, select the email template to use to welcome vendor users. В поле Шаблон сообщения электронной почты для запроса пользователя-поставщика выберите шаблон электронной почты, который будет использоваться для приветствия пользователей поставщиков.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
He held out his hand to welcome us. Он протянул руку, чтобы поприветствовать нас.
We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email? Нам нужно убедиться , что Вы - человек. Каковы первые пять букв Вашего электронного адреса?
He bade us welcome. Он поприветствовал нас.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
Welcome to Cyberspace! Добро пожаловать в киберпространство!
This is my email address. Вот мой электронный адрес.
Welcome home. Добро пожаловать домой.
Looking at his email address, would you say he's American? Глядя на адрес его электронной почты, ты можешь сказать, что он американец?
You're welcome to any book in my library. Можете брать любую книгу в моей библиотеке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!