Примеры употребления "weightless feel" в английском

<>
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
The main source of this nuisance: the ventilators, which work nonstop to force air circulation in the weightless environment. Главный источник раздражения — вентиляторы, которые работают безостановочно, искусственно создавая циркуляцию воздуха в условиях невесомости.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
Oki, finally you're made weightless! Оки, наконец-то ты видишь, чего ты стоишь!
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
Goods are increasingly valued not for their physical properties but for weightless ideas. What you know matters more than how much you can lift. Товары все больше ценятся не за свои физические характеристики, а за заложенные в них невесомые идеи, т.е. знания приобретают большую ценность, чем физические возможности.
I feel well today. Сегодня я чувствую себя хорошо.
Second, the “weightless economy” – the economy of ideas, knowledge, and information – will account for a growing share of output, in developed and developing economies alike. Во-вторых, доля «невесомой экономики» (экономики идей, знаний и информации) в ВВП будет возрастать, причём как в развитых, так и в развивающихся странах.
I don't feel like eating. Мне не хочется есть.
If it were to displace national governments, its burden would be weightless in comparison to what exists today. Если бы оно заменило национальные правительства, бремя это показалось бы невесомым по сравнению с тем, что существует сегодня.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
You take an airplane, you fly over the top, you're weightless for 25 seconds. Садитесь в самолет, перелетаете верхнюю точку траектории, вы в невесомости 25 секунд,
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
We're heading to the future of bits, where everything is speedy, it's weightless. Мы направляемся в будущее битов, где всё быстро, невесомо.
How do you feel during the period? Как Вы чувствуете себя во время месячных?
Well, the only way to experience zero-g on Earth is actually with parabolic flight, weightless flight. Ну, единственный способ пережить нулевую Г на Земле фактически в полете по параболической траектории, в бестегловном полете.
"How do you feel?" he inquired. «Как вы себя чувствуете?» — спросил он.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards. Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
I feel good this morning. Этим утром я чувствую себя хорошо.
As it is very hot today, I don't feel like studying. Сегодня очень жарко, и мне как-то не хочется заниматься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!