Примеры употребления "weight" в английском с переводом на русский

<>
Maybe they had weight limits. Может, были ограничения по весу.
Vehicle weight measurements recorded in such certificates shall take place only in the country of origin of international transport operations. Взвешивание транспортного средства, результаты которого заносятся в такие сертификаты, производится только в стране происхождения международных транспортных операций.
Replace " weight percentage " with " mass percentage ". Заменить " весовой процент " на " процентная доля по массе ".
We need to take body weight into account. Мы должны принять во внимание массу тела.
Stretching, weight training, pain pills, hypnosis. Вытягивание, тренировки с тяжестями, болеутоляющие таблетки, гипноз.
The economy did not stagger under the weight of ample benefits or high taxes. Экономика не расшатывалась под бременем широких привилегий или высоких налогов.
Tall cards' round my neck like a weight. Козырные карты висят на моей шее, как гиря.
Guess we'll have to add a little bit of weight. Придется перетащить эту гирьку в самый конец.
Maximum gross weight of trains Максимальный вес брутто поездов
Competent authorities shall refrain from requiring additional weight measurements [apart from random checks and controls in the case of supposed irregularities. Компетентные органы воздерживаются от требований проведения дополнительных взвешиваний [, помимо выборочных проверок и контроля в случае предполагаемых несоответствий.
Enter the weight of the goal. Введите весовой коэффициент цели.
A gross take-off weight greater than 25 kg (55 pounds). общая взлетная масса более 25 кг (55 фунтов).
He sank under the weight of age. Он склонился под тяжестью лет.
The responsibility of that, the gravity of that, the weight of it, it marks me. Ответственность за это, тяжесть этого, бремя и груз, все лежит на мне.
So again, they don't have to be weight; Давайте определимся, это не обязательно должна быть гиря;
I calculated his body weight. Я высчитал вес его тела.
Most of the media not controlled by the right wing tried to play the role of honest broker, giving equal weight to each interpretation. Большинство неконтролируемых правым крылом СМИ пытались играть роль честного посредника, одинаково взвешивая каждую интерпретацию.
There's nobody your standard or weight. И здесь нет никого твоей весовой категории.
Bar codes can include the weight or price of the product. Штрихкоды могут включать массу или стоимость продукта.
It's that ache in your heart, the weight. Эта боль, что в твоем сердце, эта тяжесть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!