Примеры употребления "weight" в английском с переводом "взвешивать"

<>
Vehicle weight measurements recorded in such certificates shall take place only in the country of origin of international transport operations. Взвешивание транспортного средства, результаты которого заносятся в такие сертификаты, производится только в стране происхождения международных транспортных операций.
Competent authorities shall refrain from requiring additional weight measurements [apart from random checks and controls in the case of supposed irregularities. Компетентные органы воздерживаются от требований проведения дополнительных взвешиваний [, помимо выборочных проверок и контроля в случае предполагаемых несоответствий.
Most of the media not controlled by the right wing tried to play the role of honest broker, giving equal weight to each interpretation. Большинство неконтролируемых правым крылом СМИ пытались играть роль честного посредника, одинаково взвешивая каждую интерпретацию.
The use of purchasing power parities is important in this context because it assigns proper weight to that part of developing country commodity production that is not internationally traded. Использование паритетов покупательной способности имеет важное значение в данном контексте в силу того, что это предполагает надлежащее взвешивание той части продукции сырьевого сектора развивающихся стран, которая не поступает в международную торговлю.
Also, in this case, if models are sold at more than one price in any given period, then we could weight each distinct price by its sales at that price or simply aggregate over sales of the specific model k in period t and let Pkt be the unit value price over all of these sales. Кроме того, в этом случае, если в каком-либо данном периоде модели продаются по более чем одной цене, тогда мы можем провести взвешивание каждой отдельной цены по ее продажам по этой цене или просто агрегировать другие продажи конкретной модели k в период t и принять Pkt за удельную цену по всем этим продажам.
Simple, Exponential, Weighted or Smoothed; простая, экспоненциальная, взвешенная или усредненная (сглаженная);
Linear Weighted Moving Average (LWMA) Linear Weighted Moving Average (LWMA) — линейно-взвешенное скользящее среднее
Weighted average date with marking Взвешенное среднее по дате с маркировкой
About weighted average date [AX 2012] О взвешенном среднем по дате [AX 2012]
number_1 - Linear weighted moving average number_1 - Линейное взвешенное скользящее среднее
Weighted Ave Date DS without Include Physical Val Суммарное сопоставление взвешенного среднего по дате без параметра "Включать физическую стоимость"
Weighted average date direct settlement with Include physical value option Прямое сопоставление взвешенного среднего по дате с параметром "Включать физическую стоимость"
This type of calculation is also known as a weighted average. Такое вычисление также называется определением среднего взвешенного значения.
Weighted average date direct settlement with the Include physical value option Прямое сопоставление взвешенного среднего по дате с параметром Включать физическую стоимость
Weighted average date summarized settlement with the Include physical value option Суммарное сопоставление взвешенного среднего по дате с параметром Включать физическую стоимость
This means you do not use the weighted average date rule. Это означает, что правило взвешенного среднего по дате не используется.
Weighted average date direct settlement without the Include physical value option Прямое сопоставление взвешенного среднего по дате без параметра Включать физическую стоимость
Weighted average date summarized settlement without the Include physical value option Суммарное сопоставление взвешенного среднего по дате без параметра Включать физическую стоимость
PT = measured weighted specific emissions value for particulate emission (g/kWh) PT = измеренное взвешенное значение удельных выбросов для выбросов твердых частиц (г/кВт.ч);
There is no user interface associated with the custom weighting feature. Для функции специального взвешивания не предусмотрен пользовательский интерфейс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!