Примеры употребления "web" в английском

<>
Learn more about web profiles. Подробнее о веб-профилях.
Microbiology's World Wide Web Всемирная сеть микробиологии
We all weave a web of lies. "Все мы плетём паутины лжи".
(Simonyi wrote the Microsoft Word program, and now has another start-up, Intentional Software, and a foundation, as well as a Web site, CharlesinSpace.org.) (Симони написал программу Microsoft Word, а сейчас занимается разработкой еще одного проекта Intentional Software, фондом, а также вэб-сайтом - CharlesinSpace.org).
The continuum of humanity, sure, but in a larger sense, the web of life itself. Человеческого континуума, несомненно. Но в широком смысле - сплетения нитей самой жизни.
We are, each and every one, a part of the web of life. Мы все, каждый в отдельности,- часть жизненной ткани.
Turned Off: No web filtering. Отключено. Нет веб-фильтрации.
Quote Sharing for Mobile Web Публикация цитаты в мобильной сети
Wires, wireless, weaving a World Wide Web. Проводные, беспроводные, они сплетаются в мировую паутину.
The Lal Masjid clerics operate with impunity – no attempt has been made to cut off its electricity, gas, phone, or Web site – or even to shut down its illegal FM radio station. Имамы Лал Масджид ведут себя безнаказанно – не было предпринято ни одной попытки отключить у них электричество, газ, телефон или вэб-сайт, не говоря уже о том, чтобы закрыть их незаконную FM радиостанцию.
Rhodes shares the story behind the tool's creation, and the web of politics and economics that keep it from mainstream use. Родес делится с нами деталями, находящимися за кулисами создания этого аппарата, а также о сплетении политики и экономики, которое препятствует его повсеместному использованию.
Type a web address + ⌘ + Enter Введите веб-адрес и нажмите клавиши ? + Ввод
Multitask on the web easily Многозадачность в сети — это просто
Minor ampullate silk is used in web construction. Младшая железа ampullate используется для создания паутины.
The public has extensive, unimpeded and direct access to the environmental legislation, strategies, policies, international agreements and other regulatory documents through the Internet and on the web portals of the Ukrainian Parliament, the Cabinet of Ministers and central government bodies. Существует широкий беспрепятственный доступ общественности непосредственно к природоохранному законодательству, стратегиям, политике, международным соглашениям и другим нормативно-правовым документам через сеть Интернет, а также на Вэб-порталах украинский Парламента, Кабинета Министров, центральных органов исполнительной власти.
Configure the Report web part Настройка веб-части отчета
We call this the Muir Web. Это так называемая сеть Мюира.
Wade Davis: The worldwide web of belief and ritual Yэйд Дэвис о всемирной паутине верований и ритуалов
At TED2009, Tim Berners-Lee called for "raw data now" - for governments, scientists and institutions to make their data openly available on the web. At TED University in 2010, he shows a few of the interesting results when the data gets linked up. Bыcтyпaя на TED2009, Тим Бёрнерс-Ли призывал открывать доступ к исходным данным. Он предлагал правительствам, ученым и институтам открыть свободный доступ к их данным через Вэб. Теперь, на TED University 2010, он демонстрирует интересные результаты, которые можно получить если связывать данные.
Changes to the Web Site Изменения в веб-сайте
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!