Примеры употребления "web edge position controlling device" в английском

<>
" 4.4. Maintain the force application device position of paragraph 4.3., and within 30 seconds, measure the separation between the exterior edge of the doorframe and the interior of the door along the perimeter of the door. " 4.4 Устройство передачи усилия поддерживается в положении, указанном в пункте 4.3, и в течение 30 секунд производится измерение зазора между внешним краем дверной рамы и внутренней поверхностью двери по всему периметру двери ".
" 4.4. Maintain the force application device position of paragraph 4.3., and within 60 seconds, and measure the separation between the exterior edge of the doorframe and the interior of the door along the perimeter of the door. " 4.4 Устройства передачи усилия поддерживаются в положении, указанном в пункте 4.3, и в течение 60 секунд и производится измерение зазора между внешним краем дверной рамы и внутренней поверхностью двери по всему периметру двери ".
That's the exact first moment a brain intention was liberated from the physical domains of a body of a primate and could act outside, in that outside world, just by controlling an artificial device. Это первый раз, когда намерение мозга удалось высвободить из оков тела примата и реализовать во внешнем мире с помощью управляемого устройства.
The bottom picture is what happens when the body stops moving and the animal starts controlling either a robotic device or a computational avatar. На изображении внизу показано, что происходит, когда тело не двигается, и животное управляет роботом или виртуальной проекцией.
Its strategic position in monitoring and controlling the cross-border flow of people, goods and capital, the powers conferred on it and the importance attached to intelligence in its daily activities allow the customs administration to intervene in different ways, so as to apprehend the participants, the logistical means and the potential sources of financing for such activities. Действительно, стратегическое положение этих служб в плане наблюдения и контроля за трансграничными потоками лиц, товаров и капиталов, возложенные на них полномочия, а также важное место, которое отводится информации в их повседневной работе, позволяют им осуществлять оперативные действия в различном качестве с целью ареста исполнителей, материально-технических средств и потенциальных источников финансирования такой деятельности.
Web Browsers: Microsoft Edge and Internet Explorer Браузеры: Microsoft Edge и Internet Explorer
Addressed issue where Magnifier Lens users cannot click on buttons or select web content in Microsoft Edge or Cortana results. Устранена проблема, при которой пользователи экранной лупы не могли нажимать кнопки или выбирать веб-содержимое в результатах поиска Microsoft Edge или Кортаны.
AutoComplete web forms with Microsoft Edge Автозаполнение веб-форм в Microsoft Edge
Since Djibouti occupies a strategic position on the Red Sea coast (controlling access to the Red Sea from the Indian Ocean), it is also considered an important transit port for the region and an international trans-shipment and refuelling centre. Поскольку Джибути занимает стратегическое положение на побережье Красного моря (контролирует проход из Индийского океана в Красное море), она также считается крупным транзитным портом регионального значения, и международным перевалочным пунктом и пунктом дозаправки.
Cortana can assist you with your web browsing in Microsoft Edge with features such as Ask Cortana. Кортана может упростить просмотр веб-страниц Microsoft Edge с помощью таких функций, как «Спросить Кортану».
Under Web browser click Microsoft Edge, and then click Internet Explorer in the Choose an app dialog box. В разделе Веб-браузер щелкните Microsoft Edge, а затем в диалоговом окне Выберите приложение щелкните Internet Explorer.
Help protect your child from surfing adult content on the web when they use Microsoft Edge and Internet Explorer browsers. Защитите ваших детей от недопустимого содержимого в Интернете, когда они используют браузеры Microsoft Edge и Internet Explorer.
Help protect your child from surfing adult content on the web when they use Microsoft Edge and Internet Explorer browsers on Windows 10 and Xbox One devices. Защитите ваших детей от недопустимого содержимого в Интернете, когда они используют браузеры Microsoft Edge и Internet Explorer на устройствах Windows 10 и консолях Xbox One.
When you begin to view each trade setup as just another execution of your trading edge and effectively implement position sizing and risk to reward scenarios, you will also be managing your emotions because you know your possible risk and possible reward BEFORE you enter the trade, you then set and forget the trade and therefore there is nothing to become emotional about. Когда вы начинаете рассматривать каждую торговую установку как всего лишь еще один эпизод реализации своего рыночного преимущества, вы будете также управлять своими эмоциями, потому что будете знать свой возможный риск и возможное вознаграждение, прежде чем войдете в рынок. Затем вы просто настраиваете и забываете о сделке, так как нет никакого повода для эмоций.
In paragraph 251, the Expert Group concurs with the stance of the Prosecutor, that “if both her offices had their own translation units, instead of relying on those of the Registry, the prosecution would be in an improved position with respect to prioritizing and controlling the fulfilment of its translation needs”. В пункте 251 Группа экспертов соглашается с мнением Обвинителя о том, что «если бы обе ее канцелярии имели свои собственные переводческие группы, вместо того чтобы полагаться на переводчиков Секретариата, Обвинитель могла бы лучше устанавливать приоритеты и контролировать выполнение задач в связи с письменным переводом».
For more help with web notes and sharing, see Use Microsoft Edge to collaborate (PDF, English only). Дополнительные сведения о веб-заметках и предоставлении общего доступа см. в документе Использование Microsoft Edge для совместной работы (PDF, только на английском языке).
Select any book (.epub format) on the web, and it'll automatically open in Microsoft Edge where you can save it to your reading list. Выберите любую книгу (в формате EPUB) в Интернете, и она автоматически откроется в Microsoft Edge, где ее можно добавить в список для чтения.
Select any book in the .epub format on the web, and it'll automatically open in Microsoft Edge where you can save it to your reading list. Выберите любую книгу в формате .epub в Интернете, и она автоматически откроется в Microsoft Edge, где ее можно добавить в список для чтения.
At the bottom, under "Web browser," click your current browser (typically Microsoft Edge). В разделе "Веб-браузер" нажмите на название установленного по умолчанию браузера (обычно это Microsoft Edge).
And basically, by controlling the genes, you can control multiple materials to improve your device performance. Контролируя эти гены, мы можем контролировать несколько материалов, чтобы улучшить работу устройства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!