Примеры употребления "ways to use" в английском с переводом на русский

<>
There are three popular ways to use the Moving Average Convergence/Divergence: crossovers, overbought/oversold conditions, and divergences. Чаще всего используются следующие сигналы MACD: пересечения, состояния перекупленности/перепроданности и расхождения.
•... there are two ways to use retracement levels for entries, aggressively – entering at each level and passively – waiting for the price to go back in the original direction first. •... существует два способа использовать уровни коррекции для входа в рынок: агрессивный (вход на каждом из уровней) и пассивный (ожидание, пока цена скорректируется в изначально наблюдавшемся направлении);
There are basically two ways to use the Momentum indicator: Имеется несколько основных способов использования Индикатора Темпа.
2. MetaTrader. This part contains useful information about how to install the trading platform, describes its interface, types of orders and the ways to use them, indicators and other useful features of the terminal. 2. MetaTrader - этот курс содержит инструкции по установке и основам работы с MetaTrader, ордера и окно терминала, использование типов ордеров, добавление индикаторов и свойства терминала.
This lesson covers the standard pattern and shows you two ways to use it to look for possible selling opportunities. Этот урок посвящен обычной фигуре, и из него вы узнаете два способа поиска потенциальных условий для продажи.
Ways to use Relative Strength Index for chart analysis: При анализе графиков различают следующие сигналы Relative Strenght Index:
It’s helpful to note that there are a few well-known ways to use the MACD: Следует обратить внимание, что есть несколько известных способов применения MACD:
Here are a few specific ways to use core targeting features: Ниже приведены некоторые варианты использования основных функций таргетинга.
In Power Editor, there are two ways to use the copy and paste commands on your keyboard (CTRL + C and CTRL + V or Command + V) to create new ads, ad sets and campaigns: В Power Editor вы можете использовать команды «копировать» и «вставить» (CTRL + C или Command + C и CTRL + V или Command + V) для создания новых объявлений, групп объявлений и кампаний двумя разными способами:
Ways to Use the Slideshow Format Варианты использования формата слайд-шоу
Ways to Use the Carousel Format Способы использования кольцевой галереи
Xbox Live offers a variety of ways to use chat: Xbox Live дает огромное количество возможностей для общения.
Here are some ways to use Lookalike Audiences to generate in-store demand. Ниже описано несколько способов применения похожих аудиторий для формирования спроса на продукты в магазине.
Ways to use the Google Bar Как пользоваться панелью Google
New ways to use WhatsApp. Новые способы использования WhatsApp.
Likewise, food-related research and development should focus on facilitating the production of nutrient-rich foods and the diversification of farming systems. Finding ways to use water, land, fertilizer, and labor more efficiently, and with minimal adverse impact, is essential to ecological sustainability. Все исследования и новшества должны быть направлены на улучшение использования воды, почвы, удобрений и человеческого труда с минимальным отрицательными последствиями, что крайне важно для экологической устойчивости окружающей среды.
To help things along, Egyptians should seek ways to use new technologies to include all constituencies in the debates that must shape this process. Для продвижения вперёд египтянам надо искать способы применения новых технологий для подключения всех граждан к этим дебатам, призванным определить ход данного процесса.
Noda feared that Ishihara, who was well known for nationalist grandstanding, would try to occupy the islands or find other ways to use them to provoke China. Нода боялся, что Исихара, который был широко известен своим националистическим поведением, попытается занять острова или найти другие способы, чтобы с их помощью подстрекать Китай.
Ishihara, who has since resigned from office to launch a new political party, is well known for nationalist provocation, and Noda feared that he would try to occupy the islands or find other ways to use them to provoke China and whip up popular support in Japan. Исихара, который после этого уже подал в отставку, чтобы создать новую политическую партию, хорошо известен своими националистическими провокациями, и Нода боялся, что он попытается занять острова или найдет другой способ использовать их, чтобы спровоцировать Китай и быстро получить поддержку японской общественности.
Fossil fuels will be with us for some time to come, and we should continuously seek out cleaner ways to use them. Ископаемое топливо ближайшее время останется с нами, и мы должны постоянно искать способы для его более безвредного использования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!