Примеры употребления "watch" в английском с переводом "наблюдение"

<>
Right, Tala, stay on watch. Хорошо, Тала, продолжай наблюдение.
Maintain and update terrorist watch lists. Вести и обновлять списки наблюдения за терроризмом.
Counter-intelligence, double agents, watch lists. Данные контрразведки, двойные агенты, списки наблюдения.
He's on all the watch lists. Он всё еще в списке наблюдения.
Watch lists are more precautionary than anything else. Список наблюдения скорее мера предосторожности, чем что-то еще.
One to Watch: USDCHF – hesitating at major resistance Пара для наблюдения: USDCHF – колеблется на важном уровне сопротивления
He's been on a security watch list for months. Месяцами он был в списке наблюдения.
That is what Caspian Revenue Watch, which I also support, seeks to accomplish. Именно этого добивается Caspian Revenue Watch (с англ. Наблюдение за Каспийским Доходом), который я также поддерживаю.
A larger part of the index functions as more of a watch list. Большая часть списка составлена для наблюдения.
He's on our watch list, Suspected of running a ring in bogota. Он в нашем списке наблюдения, подозревают, что он руководит бандой из Боготы.
The key level to watch now is 96.70 – the highs from early March. Ключевым уровнем для наблюдения остается 96.70 – верхушки от начала марта.
Nobody put his new name on the watch list and the no-fly list. Никто не помещал его новое имя в список наблюдения и запрещения к полетам.
to what extent should a CEO be held responsible for what happens under his watch? в какой степени генеральный директор должен нести ответственность за то, что случается под его наблюдением?
These missing persons disappeared after the conflict, on NATO's and the United Nations' watch. Эти люди исчезли после уже конфликта под наблюдением НАТО и ООН.
And the tool that we use is to watch the way stars orbit the black hole. И инструмент, которым мы воспользуемся - это наблюдение за процессом вращения звёзд вокруг чёрной дыры.
Meanwhile some of the short-term support levels to watch are at $1277, $1275 and $1268. При этом некоторые краткосрочные уровни поддержки для наблюдения находятся на отметках $1277, $1275 и $1268.
However, USDNOK may be the most interesting pair to watch if oil prices continue their drop. Однако наиболее интересной парой для наблюдения, наверное, будет USDNOK, если цены на нефть продолжат снижаться.
As soon as we’d cleared the Strait of Gibraltar, the ship went on “Bear Watch.” Как только мы вышли из Гибралтарского пролива, было объявлено «наблюдение за медведем».
In 2002, Interpol launched a new tool in the fight against terrorism: the Interpol Terrorist Watch List. В 2002 году Интерпол создал новый механизм для борьбы с терроризмом — список для наблюдения за терроризмом.
The other near-term support levels to watch are 6645, 6600 and then that key 6500-mark. Остальные краткосрочные уровни поддержки для наблюдения – это 6645, 6600, а затем ключевая отметка 6500.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!