Примеры употребления "watch" в английском с переводом "наблюдать"

<>
Right, Tala, stay on watch. Хорошо, Тала, продолжай наблюдение.
I watch what people do. Я наблюдаю за людьми.
We can watch the squirrels fornicate. Мы сможем наблюдать за любовными играми белок.
"It’s really painful to watch." Наблюдать за этим было очень больно».
Counter-intelligence, double agents, watch lists. Данные контрразведки, двойные агенты, списки наблюдения.
Mousavi is the man to watch. Мусави - это человек, за которым нужно наблюдать.
Maintain and update terrorist watch lists. Вести и обновлять списки наблюдения за терроризмом.
He's on all the watch lists. Он всё еще в списке наблюдения.
Other than that, we watch air move. Больше наблюдать не за чем, разве что за движением воздуха.
Feel free to explore, follow, watch, touch. Не стесняйтесь исследовать, следить, наблюдать, трогать.
Watch Who Gets the Prosecutor's Job Наблюдайте за тем, кто получит должность генпрокурора
We watch his sats drop to 90%. Мы наблюдаем, пока сатурация не упадет до 90%.
The rest watch indifferently, waiting for Putin.” Остальные с безразличием за ними наблюдают, ожидая прихода Путина».
Watch lists are more precautionary than anything else. Список наблюдения скорее мера предосторожности, чем что-то еще.
One to Watch: USDCHF – hesitating at major resistance Пара для наблюдения: USDCHF – колеблется на важном уровне сопротивления
Many experts expect China and Japan to watch attentively. Многие эксперты считают, что за ними внимательно наблюдали Китай и Япония.
The same thing happens when people watch magic tricks. Когда люди наблюдают за фокусами, происходит то же самое.
While these companies watch us, who is watching them? Кто наблюдает за этими компаниями в то время, когда они ведут наблюдение за нами?
I'll sit in a corner and watch the show. Я буду сидеть в уголке и наблюдать.
It's now time for us to watch the watchers. Пора нам самим наблюдать за наблюдателями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!