Примеры употребления "warm-up period" в английском

<>
After a fiscal calendar is selected, you can set up period statuses and permissions in the Ledger calendar form for any of the periods that are part of a fiscal year. Выбрав финансовый календарь установлен, можно настроить в форме Календарь книги учета статусы и разрешения для любого из периодов, составляющих финансовый год.
You're starting to warm up now. Ты начинаешь согреваться.
Before you can allocate across periods, you must set up period allocation keys in the Period allocation categories form. Прежде чем можно будет выполнить распределение по нескольким периодам, необходимо настроить ключи распределения периодов в форме Категории распределения периода.
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали.
You set up period types in Organization administration on the Period types form. Типы периодов настраиваются в разделе Администрирование организации в форме Типы периодов.
Let me warm up the meal for your child. Подогреть Вашему ребенку питание?
You set up period allocation keys in the Period allocation key form in General ledger. Настройте ключи распределения периодов в форме Ключ распределения периода в главной книге.
While business relations between the two powers began to warm up following the dissolution of the Soviet Union in 1991, technology has perhaps played the most significant role in the thaw. В то время как деловые связи между двумя странами начали постепенно налаживаться после распада Советского Союза в 1991 году, самую значительную роль в той оттепели сыграли именно технологии.
For more information about how to set up period statuses and permissions, see About fiscal calendars, fiscal years, and periods and Specify which users can post to a period. Дополнительные сведения о порядке настройки статусов и разрешений периодов см. в разделах О финансовых календарях, финансовых годах и периодах и Укажите, какие пользователи могут выполнять разноску периода.
Tell Jani to warm up. Скажи Яни, чтобы разминался.
So that it'll warm up your face and moisturize your skin. Кожа станет теплой и увлажнится.
Warm up and stretch your legs. Тянемся, разминаемся как следует.
Get your starting number and warm up in position. Стартовые номера и разминка уже на позициях.
So, until the director arrives, let's warm up. Так, давайте разомнёмся, пока не пришёл режиссёр.
We'll just warm up and get the feel of the room and the set-up. Будем разогреваться и привыкать к сцене и залу.
Uh, I'm just waiting for the speculum to warm up. Я тут жду, когда расширитель согреется.
You need to warm up? Тебе нужно размяться?
You don't have to wear pointe shoes during warm up. Не обязательно надевать пуанты на разминку.
I think I'm gonna warm up. Думаю, мне надо размяться.
And then when I got cold, Henry put me in his truck so I could warm up. А потом я замерзла И Генри посадил меня в грузовик чтобы я смогла отогреться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!