Примеры употребления "waking" в английском с переводом на русский

<>
But America is waking up. Но Америка просыпается.
He succeeded in waking Harry up. Ему удалось разбудить Гарри.
Whoa, we're not waking that thing up. Стоп, мы не будем её будить.
Well, capable of waking up and killing people. Ладно, способное к пробуждению и уничтожению людей.
Central Asia’s Waking Giant Пробуждающийся великан Центральной Азии
I like waking up to music. Мне нравится просыпаться под музыку.
I walked softly for fear of waking the baby. Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка.
By scaring you in your dream and waking you up? Пугая тебя в твоем же сне и будя?
The "1812 Overture" isn't worth waking for. "Увертюра 1812 года" не заслуживает пробуждения.
It would be like waking from a nightmare. Это стало бы пробуждением от ночного кошмара.
Like waking up with a stiff neck. Как проснуться с затекшей шеей.
I was going to go back to bed without waking you. Если бы это было так, я бы ушла, не разбудив вас.
And here come the Blue Angels waking up the shrieking wah-wah birds. А вот на подходе Синие Ангелы они будят орущих кар-кар птиц.
It was just half-sleep, the drowsiness before waking. То была лишь полудрема, сонливость перед пробуждением.
It happened because your inner gladiator's finally waking up. Так случилось, потому что гладиатор внутри тебя наконец пробудился.
Upon waking, the animal is shown a mirror. После того как животное просыпается, ему показывают зеркало.
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby. Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца.
Why don't you let me in, instead of waking up the whole neighbourhood? Почему бы тебе меня не впустить, а не будить всю округу?
I remember the campfire and then waking up in the collective. Я помню походный костёр, а затем пробуждение в коллективе.
First, the world is waking up to the calamity that we are causing. Во-первых, мир пробуждается в катаклизмах, которые мы создаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!