Примеры употребления "voting" в английском с переводом "голосование"

<>
Is there negative bloc voting? Бывают ли внутри блоков случаи негативного голосования?
However, Berlin subsequently abstained from voting. Но затем Берлин воздержался при голосовании.
The Dark Side of Voting Technology Темная сторона технологии голосования
A Vote against Voting in Pakistan Голос против голосования в Пакистане
Voting can't solve every problem. Голосование не может решить любую проблему.
Australians want to be coerced into voting. Австралийцам нравится обязательное голосование.
Compulsory voting is not unique to Australia. Обязательное голосование существует не только в Австралии.
Voting in elections is by secret ballot. Голосование на выборах является тайным.
Delivery receipts, voting responses, and Automatic Replies Уведомления о доставке, ответы на голосование и автоответы
Voting for change has sent a clear message; Голосование за перемены предопределило четкое послание;
The voting structure in the ECB is flawed. Структура голосования в ЕЦБ имеет изъяны.
No voting on the resolution is expected today. Сегодня не ожидается голосование по резолюции.
We'll give it another week of voting." Мы продлим голосование еще на неделю".
voting can change much, and sometimes for the worse. голосование может изменить многое, правда иногда и в худшую сторону.
Yes, our servicemen guaranteed safe voting in the referendum. Да, наши военнослужащие обеспечили безопасное проведение голосования и референдума.
Delivery receipts, voting responses, and out-of-office notices Уведомления о доставке, об отсутствии на рабочем месте и ответы на голосование
Voting does not always solve problems of self-determination. Голосование не всегда помогает решить проблему самоопределения.
I led the voting I could not raise your hand! Я вёл голосование, я не мог поднять руку!
Regional or local voting patterns are as old as democracy. Региональная или локальная структура голосования стара, как сама демократия.
Video: Use voting buttons to create or respond to polls Использование кнопок голосования для создания и прохождения опросов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!