Примеры употребления "voice search" в английском

<>
On the home screen, tap > Voice Search. На главном экране последовательно коснитесь > Голосовой поиск.
Note: Bing Voice Search is supported in the following locales and languages: Примечание. Голосовой поиск Bing доступен в следующих регионах и на следующих языках:
To get more information about Voice Search, tap > Help. Чтобы получить подробные сведения о приложении Voice Search, последовательно коснитесь > Справка.
Google Drive™, Google+™, Hangouts™, Maps, Play Store, Voice Search™, and YouTube™ are Google-specific applications. Google Drive™, Google+™, Hangouts™, Maps, Play Store, Voice Search™ и YouTube™ являются приложениями корпорации Google.
Use Voice Search to quickly search your phone, the web, and nearby locations by speaking instead of typing. С помощью приложения Voice Search можно быстро осуществлять поиск в памяти смартфона, в Интернете, а также искать различные места рядом с вами, произнося поисковый запрос, а не набирая его на экране.
We collect, and use for service improvement, voice search requests or samples of voice commands occurring while using Kinect. Корпорация Майкрософт собирает и использует для повышения качества услуг голосовые поисковые запросы и примеры голосовых команд, подаваемых при использовании сенсора Kinect.
Tap SPEECH > Voice Search. Последовательно коснитесь Голосовой ввод > Голосовой поиск.
Voice Search Приложение Voice Search
Using their voice to search the directory isn’t available. Использование голоса для поиска по каталогу недоступно.
To do this, Xbox One has to know certain data about you, such as how your Kinect device is working and usage patterns in how you play games or use your voice for search. Для этого Xbox One необходимы определенные данные о вас, например о работе Kinect, шаблонах использования в играх и применении голосовых команд для поиска.
This data includes your voice and text search queries or commands to Bing, Cortana, and our chat bots. К этим данным относятся ваши голосовые команды и текстовые поисковые запросы для Bing, Кортаны и наших чат-ботов.
Authenticated users, those that input their PIN, can perform directory searches and sign in to their mailbox to listen to email, calendar items, and voice mail, and to search personal contacts. Пользователи, которые прошли проверку подлинности и ввели свой PIN-код, могут выполнять поиск в каталоге и входить в свой почтовый ящик, чтобы прослушать сообщения, сведения из календаря и голосовую почту, а также найти личные контакты.
In Exchange UM, authenticated and non-authenticated Outlook Voice Access users can’t search for users in the directory using speech inputs in any language. В единой системе обмена сообщениями Exchange пользователи голосового доступа к Outlook, как прошедшие, так и не прошедшие проверку подлинности, не могут выполнять поиск пользователей в каталоге с помощью голосового ввода на любом языке.
The second example returns email messages, instant messaging conversations, and voice messages that meet the search criteria. Второй пример возвращает сообщения электронной почты, сеансы обмена мгновенными сообщениями и голосовые сообщения, соответствующие критериям поиска.
Voice data may be collected to enable search and to control the console. Голосовые данные могут собираться, чтобы позволить вам выполнять поиск и управлять консолью с помощью голоса.
This number is used by Outlook Voice Access users to access their mailboxes and lets them search the directory. Этот номер нужен пользователям с возможностью голосового доступа к для доступа к своим почтовым ящикам и поиска в каталоге.
History shows that when citizens have a voice in choosing their own leaders, they are less likely to search for meaning in radical ideologies, and when Governments respect the rights of their people, they are more likely to respect the rights of their neighbours. История показывает, что когда граждане обладают правом голоса при выборе своих лидеров, они вряд ли будут искать смысл в радикальных идеологиях, а когда правительство уважает права своего народа, оно с большей вероятностью будет уважать и права своих соседей.
They also enable voice commands for control of the console, game or app, or to enter search terms. Также они позволяют распознавать голосовые команды для управления консолью, игрой или приложениями и вводить поисковые запросы.
By default, when users dial in to Outlook Voice Access, they can use the telephone to access their calendar, email, and personal contacts, and to search the directory. По умолчанию при наборе номера голосового доступа к Outlook пользователи могут с помощью телефона получать доступ к календарю, электронной почте и личным контактам, а также выполнять поиск по каталогам.
To search by voice, say "Xbox, Bing" and then say what you're looking for. Для голосового поиска произнесите "Xbox, Bing", а затем скажите, что вы ищете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!