Примеры употребления "user dialed number" в английском

<>
When a caller who’s linked with the dial plan places a call and the dial plan dials the outgoing call, UM adds the outside line access code (usually 9) in front of the dialed number string so that the PBX or IP PBX can dial the number correctly. Когда абонент, связанный с абонентской группой, совершает вызов и абонентская группа совершает внешний вызов, единая система обмена сообщениями добавляет код доступа к внешней телефонной линии (обычно это цифра 9) в начало строки набираемого телефонного номера, чтобы УАТС или IP-УАТС могли правильно набрать этот номер.
An example of a valid dialed number is 9xxxxxxx. Пример допустимой маски номера: 9xxxxxxx.
The dialed number is used to determine the actual dial string sent to the VoIP gateway or IP PBX. Набираемый номер используется для определения фактической строки набора номера, отправляемой на шлюз VoIP или IP-УАТС.
In-country/region dialing rule groups are used to allow or restrict the telephone numbers within a country or region that any user who has dialed in to the subscriber access number can dial. Группы правил набора номера для разрешенных междугородных или региональных звонков используются, чтобы разрешить или запретить звонки на телефонные номера внутри страны или региона для пользователей, набравших номер абонентского доступа.
International dialing rules are used to allow or restrict the telephone numbers outside a country or region that any user who has dialed in to the Outlook Voice Access number can dial. Правила набора международных номеров используются, чтобы разрешить или ограничить для пользователей, набравших номер голосового доступа к Outlook, набор телефонных номеров вне страны или региона.
If a user enters a number that matches this pattern, UM will transform the number dialed into a dialed number before placing the call. Если пользователь вводит номер, соответствующий этому шаблону, единая система обмена сообщениями преобразует набранный номер перед вызовом.
And he whipped out his cellphone, dialed the number, and a voice said, "I'm up here." Тут он достает свой мобильник, набирает номер, и голос в ответ сказал: "Да я здесь, наверху".
You dialed her number. Ты набрал её номер.
Maybe you just dialed the number wrong. Может, ты просто не так набрала.
I dialed her number, and I got her message. Набрал её номер и получил от неё сообщение.
He dialed one number 6 times every few minutes. Он набрал один и тот же номер 6 раз подряд.
Yeah, right after he got off with 911, he dialed this number. Да, сразу после того, как закончил с 911, он набрал этот номер.
Dialed by you number more Is not served. Набранный Вами номер больше не обслуживается.
Sorry, I dialed a wrong number. Простите, я ошибся номером.
You've dialed a special number that can't be traced or monitored. Вы набрали особый номер, который не возможно ни подслушать, ни засечь.
Sorry, I dialed the wrong number. Извини, я номером ошибся.
She dialed the wrong number. Она ошиблась номером.
You dialed the wrong number Вы ошиблись номером
III fear I may have dialed the wrong number again. Я-я-я боюсь, что мог опять ошибиться номером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!