Примеры употребления "used credit" в английском

<>
Documentation also allows assets to be used as financial instruments, providing their owners with access to credit and capital. Документация также позволяет имуществу быть использованным в качестве финансовых инструментов, обеспечивая их владельцам доступ к кредитам и капиталу.
(SWE) Generate and transfer a Bankgiro payment file for a partially used credit memo [AX 2012] (SWE) Создание и перенос файлов платежей Bankgiro для частично израсходованного кредитного авизо [AX 2012]
(SWE) Import and post a payment return file for a partially used credit memo [AX 2012] (SWE) Импорт и разнесение файла возврата платежа по частично израсходованному кредитному авизо [AX 2012]
When you import the payment return file, Microsoft Dynamics AX processes the partially used credit memo, without requiring manual steps. При импорте файла возврата платежей, Microsoft Dynamics AX обрабатывает частично использованное кредитное авизо, без необходимости ручных шагов.
In order to control the money supply, the People’s Bank of China (PBOC) has long used credit quotas as “window guidance” to banks. Для того чтобы контролировать денежное обеспечение, Народный банк Китая (НБК) уже давно использует кредитные квоты в качестве «руководящего окна» для банков.
You used a credit card for the first time with us Вы впервые использовали кредитную карту во взаимодействии с нами
Extraordinary depreciation functions like basic depreciation does, which means that a main account is used to credit the depreciation amount to the balance sheet and reduce the value of the fixed asset. Дополнительная амортизации выполняется аналогично базовой амортизации, то есть главный счет используется для кредитования суммы амортизации в балансовом отчете и уменьшает значение основных средств, а элемент.
Magnetic stripes are typically used on credit cards, identity cards, and transportation tickets. Магнитными полосами снабжаются кредитные карты, идентификационные карты, проездные билеты и т. п.
Other than this, the method of payment is not used for credit card payments. В противном случае способ оплаты не подходит для использования кредитной карты.
Select the default account that must be used for credit card transaction disputes. Выберите счет по умолчанию, который необходимо использовать для спорных вопросов проводки по кредитной карте.
Couple hours before your meaty meal, you, uh, used your credit card to buy a movie ticket. За пару часов до твоей еды с мясом, ты использовал свой кредитную карту, чтобы купить билет в кино.
The victims all used their credit cards at a silent auction last month. Все жертвы использовали кредитные карты на закрытом аукционе в прошлом месяце.
One government minister at the CDF noted that the one million Chinese tourists who went abroad last year used their credit cards to buy about $1 billion worth of goods that they cannot obtain at home (while noting the irony that some of those European and American branded goods are actually manufactured in China). Один из министров правительства, выступая на форуме, отметил, что миллион китайских туристов, посетивших зарубежные страны в прошлом году, потратили со своих кредитных карт около $1 млрд на покупку товаров, не доступных им на родине (причём ирония в том, что часть этих товаров с европейскими и американскими брендами на самом деле сделаны в Китае).
In the AR consumption journal field, select the journal that will be used to post a credit note for the rebate amount in the name of the customer who will receive the rebate. В поле Журнал потребления AR выберите журнал, который будет использоваться для разноски кредит-ноты по сумме ретробонуса от имени клиента, получающего ретробонус.
Moreover, they have two instruments to achieve these goals: the policy interest rate, which will be kept low for long and raised only gradually to boost growth; and macro-prudential regulation and supervision of the financial system (macro-pru for short), which will be used to control credit and prevent bubbles. Более того, для достижения этих целей в их распоряжении два инструмента: процентная ставка, которая еще долго будет оставаться на низком уровне, расти она будет незначительно и только для стимулирования экономики; а также макропруденциальные меры регулирования и контроля финансовой системы (сокращенно называемые «макропру»), которые будут использоваться для кредитного регулирования и предотвращения возникновения пузырей.
The potential of markets has been demonstrated in parts of South Asia, where groups of landless women have used subsidized credit provided by the Government to lease or purchase land in groups and cultivate it jointly (Agarwal, 2002). Потенциал рыночных сил можно оценить в тех районах Южной Азии, где группы безземельных женщин используют предоставляемые правительством кредиты для аренды или покупки земельных угодий группами с последующей совместной обработкой земли (Agarwal, 2002).
She used Victoria's credit card to book a flight to Colorado Springs. Она использовала кредитную карту Виктории, чтобы забронировать билет в Колорадо Спрингс.
Money obtained at Central Bank auctions are not used by banks to credit the economy, but to manage their liquidity Деньги, полученные на аукционах ЦБ, банки используют не для кредитования экономики, а для управления своей ликвидностью
After discussion, the Working Group confirmed its decision that, with the exception of a specific and limited number of assets, all types of movable property, whether tangible or intangible, including financial contracts, could be used as security for credit in accordance with the provisions recommended in the draft Guide. После обсуждения Рабочая группа подтвердила свое решение о том, что, за исключением конкретного и ограниченного числа активов, все виды движимого имущества, будь то материального или нематериального, включая финансовые контракты, могут использоваться в качестве обеспечения кредитов в соответствии с положениями, рекомендуемыми в проекте руководства.
Your billing information is the same billing information used by your bank or credit card company. Информация об оплате соответствует данным, предоставленным вашему банку или компании-эмитенту кредитной карты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!