Примеры употребления "use code" в английском

<>
You can also use Code Generator if you ever need to reset your password. Генератор кодов можно также использовать, если вам необходимо сбросить пароль.
You can use Code Generator (if you have the Facebook app) or use a different app that generates login codes Вы можете включить генератор кодов (если у вас установлено приложение Facebook) или использовать другое приложение, генерирующее коды для входа.
As defined in the General Requirements for Meat Carcasses and Cuts, the specified use code for the ovine species/class is 4. Как определяется в Общих требованиях для мясных туш и отрубов, установленное значение кода для видов/сортов баранины- 4.
Furthermore, OIOS decided to use code numbers rather than names to identify potential victims and key witnesses as an additional measure of protection. Кроме того, в качестве дополнительной меры защиты УСВН решило использовать кодовые номера, а не имена и фамилии для идентификации потенциальных потерпевших и основных свидетелей.
Say "Xbox, use a code" or select Xbox Store. Произнесите "Xbox, использовать код" или выберите Магазин Xbox.
Under Games, select Use a code. В разделе Игры выберите Используйте код.
Select Use a Code. Выберите Погасить код.
Tab over to the Store and access ‘Use a code’ shortcut to the right of ‘Games store’ and ‘Search game store’ Откройте вкладку "Магазин" и выберите "Использовать код" справа от "Магазин игр" и "Поиск в магазине игр"
But, with financial markets now in turmoil and likely to stay that way, the time has come for the ECB to jettison its use of code words - a poor substitute for real central bank transparency in any case. Но в условиях сегодняшних потрясений на финансовых рынках, которые, скорее всего, не утихнут еще какое-то время, для ЕЦБ настало время отказаться от использования кодовых слов, в любом случае являющихся плохой заменой реальной прозрачности центрального банка.
At the same time, indigenous fishing communities should also use the code to lobby their national Governments to implement and apply its stipulations in a manner that respects their rights and interests. В то же время эти общины также должны использовать кодекс для того, чтобы убеждать свои национальные правительства реализовывать и применять положения этого документа таким образом, чтобы были защищены их права и интересы.
Use the code in Revoke Permissions and change the request's path to /me/permissions. Используйте код, указанный в разделе Отзыв разрешений, и измените путь запроса на /me/permissions.
Your server may then use the code to retrieve an access token, which may be subsequently used for API calls. Ваш сервер может использовать этот код для получения маркера доступа, который затем может использоваться для вызовов API.
For a comprehensive set of sample markup, use the Code Samples. Полный набор образцов разметки см. на странице Образцы кода.
Use the code to log in to Facebook Используйте код для входа на Facebook.
Sign in to Xbox Live using the Microsoft account for which you want to use the code. Войдите в Xbox Live, используя учетную запись Microsoft, на которую необходимо зачислить код.
To override your feedback settings and disable (or enable) Likes, Comments and Shares on individual articles or media items, you can use the code samples below. Чтобы переопределить настройки отзывов и отключить (или включить) отметки «Нравится», комментарии и перепосты для отдельных статей или мультимедийных элементов, можно использовать примеры кода, приведенные ниже.
If not, you can use the code below: Если вы этого не сделали, используйте следующий код:
Yeah, all we gotta do is dial up, use the code, and do our best impression of geoff johns. Да, Все, что нам теперь нужно - модем, код и наилучшее подражание голосу Джефа Джонса.
A computer in those days was something the secret services used to use for code breaking. Компьютер в те дни использовался секретными службами для дешифрования.
If the Xbox Live service is down, you won’t be able to use your code. Если служба Xbox Live недоступна, то вы не сможете воспользоваться кодом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!