Примеры употребления "воспользоваться" в русском с переводом на английский

<>
Чтобы воспользоваться инструментом Посмотреть как: To use View As:
Вы должны воспользоваться этой возможностью. You should take advantage of this opportunity.
Политики должны этим воспользоваться, когда это произойдет. Policymakers must seize it when it does.
Вы можете воспользоваться моим велосипедом. You can use my bicycle.
Мы должны воспользоваться этой ситуацией. We have to take advantage of these situations.
Все, что нужно, это желание этим воспользоваться. All that is needed is the will to seize it.
Я могу воспользоваться громкой связью? Can I use the speakerphone?
Он слишком милый, чтобы воспользоваться пьяной девушкой. He's too nice to take advantage of a buzzy girl.
Это тот самый момент, которым должны воспользоваться историки. It is a moment that historians must seize.
Могу я воспользоваться твоим словарём? Can I use your dictionary?
Тяжело видеть ее и не воспользоваться ситуацией. It is hard having her there and not taking advantage of the situation.
Они должны воспользоваться экономическими возможностями - и предотвратить стратегическую катастрофу. They must seize economic opportunity – and avert strategic disaster.
Могу я воспользоваться кредитной карточкой? Can I use my credit card?
Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор. You should take advantage of the good weather to paint the fence.
И тогда какая именно вариация популизма сумеет воспользоваться данным шансом? In that case, which variety of populist will seize the opportunity?
Воспользоваться резервными вариантами восстановления аккаунта Use backup options
Кроме того, вы сможете воспользоваться расширенными возможностями таргетинга. Next you can take advantage of advanced targeting methods.
все хотят воспользоваться новыми возможностями, и каждый инвестор хочет быстро разбогатеть. all want to seize new opportunities, and every investor want to get rich fast.
Можете воспользоваться влажными салфетками, лейтенант. It's got a little alcohol pad you can use there, Lieutenant.
Она же пыталась воспользоваться тем, что ты хандришь. She tried to take advantage of your weakness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!