Примеры употребления "воспользоваться" в русском

<>
Вы можете воспользоваться моим велосипедом. You can use my bicycle.
Вы должны воспользоваться этой возможностью. You should take advantage of this opportunity.
Москва должна воспользоваться такой возможностью. Moscow must seize the opportunity.
Я могу воспользоваться громкой связью? Can I use the speakerphone?
Как воспользоваться смертью лидера талибов How to Take Advantage of a Taliban Leader's Death
А пока Америке следует воспользоваться моментом. Meanwhile, America should seize the moment.
Могу я воспользоваться кредитной карточкой? Can I use my credit card?
Мы должны воспользоваться этой ситуацией. We have to take advantage of these situations.
Все, что нужно, это желание этим воспользоваться. All that is needed is the will to seize it.
Воспользоваться резервными вариантами восстановления аккаунта Use backup options
Он слишком милый, чтобы воспользоваться пьяной девушкой. He's too nice to take advantage of a buzzy girl.
Политики должны этим воспользоваться, когда это произойдет. Policymakers must seize it when it does.
Можете воспользоваться влажными салфетками, лейтенант. It's got a little alcohol pad you can use there, Lieutenant.
Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор. You should take advantage of the good weather to paint the fence.
Это тот самый момент, которым должны воспользоваться историки. It is a moment that historians must seize.
Она посоветовала ему воспользоваться велосипедом. She advised him to use a bicycle.
А американцы были счастливы воспользоваться этим обстоятельством. Americans were happy to take advantage of the circumstances.
Они должны воспользоваться экономическими возможностями - и предотвратить стратегическую катастрофу. They must seize economic opportunity – and avert strategic disaster.
Чтобы воспользоваться инструментом Посмотреть как: To use View As:
Почему бы военным не воспользоваться подобной моделью? Why shouldn’t the military take advantage of this model?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!