Примеры употребления "updating" в английском с переводом "обновление"

<>
Updating URL and og:tags Обновление URL и тегов og:tags
shows your prediction needs updating означает, что прогноз требует обновления.
Recent installation, activation, updating issues Недавние проблемы при установке, активации и обновлении
Updating and approving project quotations Обновление и утверждение предложения по проекту
Creating and Updating Webhooks Subscriptions Создание и обновление подписки Webhooks
Updating to the latest build Обновление до последней сборке
You have automatic updating disabled. Отключено автоматическое обновление.
Having problems updating? See troubleshooting information. Если во время обновления возникли неполадки, обратитесь к этой статье.
Updating Images on Your Company Page Обновление изображений на странице компании
See Updating Objects to learn more. Подробнее см. в разделе Обновление объектов.
Updating to the Facebook pixel code Обновление до кода пикселя Facebook
Updating Your Menu for Platform 1.4 Обновление меню для платформы версии 1.4
Updating payroll data for time and attendance Обновление данных о заработной плате для модуля учета времени и посещаемости
This maintenance includes periodically updating standard costs. Это ведение включает в себя периодическое обновление значений стандартной себестоимости.
Please see Updating URLs for more information. Подробнее см. в статье Обновление URL.
Frequently asked questions about updating games and apps Часто задаваемые вопросы об обновлении игр и приложений
Or, learn how to fix problems updating Chrome. Подробнее о том, как решить проблемы при обновлении Chrome.
See Windows Update: FAQ for help updating Windows. См. раздел Обновление Windows: часто задаваемые вопросы для получения справки по обновлению Windows.
Error: There was a problem updating your controller Ошибка. Возникла неполадка при обновлении вашего геймпада
Maintaining the security plan, including updating staff lists; составление планов мероприятий по обеспечению безопасности, включая обновление списков сотрудников;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!