Примеры употребления "updates" в английском

<>
Your console automatically downloads updates. консоль автоматически загружает обновления;
Look under Console info & updates. Просмотрите раздел Сведения о консоли и обновления.
Select preferences for transaction adjustments, and choose whether transactions are displayed according to price, ledger updates, or line amounts. Выберите значения для корректировок проводок и порядок их отображения.
Calamity abatement support registers the vessel and transport data at the beginning of a voyage in a RIS centre and updates the data during the voyage. Службы предотвращения аварийных ситуаций регистрируют данные о судах и перевозках в начале рейса в центре РИС и корректируют эти данные на протяжении всего рейса.
The Inland ENC data and updates to it shall be clearly distinguishable from other information. Данные ENC для внутреннего судоходства и корректура к ней должны четко отличаться от другой информации.
How are the software updates for transportation and zoning analysis coming along? Что с апдейтом программы для перевозок и зонального анализа?
Stop the Automatic Updates service Останов службы автоматического обновления
Receiving API Updates with Webhooks Получение обновлений API в режиме реального времени с помощью Webhooks
Inland System Electronic Navigational Chart (Inland SENC) means a database, resulting from the transformation of the Inland ENC by Inland ECDIS, for appropriate use, updates to the Inland ENC by appropriate means and other data added by the boatmaster. под системной электронной навигационной картой для внутреннего судоходства (SENC для внутреннего судоходства) подразумевается база данных, полученная в результате преобразования ENC для внутреннего судоходства внутри ECDIS для внутреннего судоходства с целью надлежащего использования, корректировки ENC для внутреннего судоходства соответствующими средствами и введения судоводителем других данных.
When you post a batch merge, the system creates or updates the selected destination batch, and adjusts the inventory for the source batches and the merged batch. При разноске слияния партий система создает или обновляет выбранную партию назначения, а также корректирует запасы для исходных партий и объединенной партии.
Inland ECDIS shall be capable of revoking automatically applied updates of the Inland ENC data. СОЭНКИ ВС должна быть способна аннулировать автоматически вводимую корректуру данных ЭНК ВС.
Click Check for updates now. Нажмите Проверка обновлений.
Distribute documentation updates to users. Распределение обновлений документации между пользователями.
Inland System Electronic Navigational Chart (Inland SENC) means a database, resulting from the transformation of the Inland ENC by Inland ECDIS, for appropriate use, updates to the Inland ENC by appropriate means and other data added by the skipper. Системная электронная навигационная карта для внутреннего судоходства (СЭНК ВС) означает базу данных, полученную в результате преобразования ЭНК ВС внутри СОЭНКИ ВС с целью надлежащего использования, корректировки ЭНК ВС соответствующими средствами и введения судоводителем других данных.
Inland ECDIS shall keep a record of updates, including the time of application to the SENC. ECDIS для внутреннего судоходства должна регистрировать корректуру, включая время ее ввода в SENC.
About physical and financial updates О физических и финансовых обновлениях
Updates to VAT deduction acceptance Обновления в принятии удержания НДС
The F-22 also lacks side-looking radars, which allow an aircraft to fire a missile that requires mid-course updates from the aircraft’s radar while continuing to provide tracking data after turning more than 90 degrees away from the path of the missile. У истребителя F-22 отсутствуют также радары бокового обзора, позволяющие боевому самолету выстрелить ракету, требующую корректировки на полпути пути к цели с радара самолета и продолжить передачу данных сопровождения после отклонения более чем на 90 градусов от курса ракеты.
Inland ECDIS shall ensure that the Inland ENC and all updates to it have been correctly loaded into the SENC. СОЭНКИ ВС должна обеспечивать правильный ввод ЭНК ВС и всей корректуры к ней в СЭНК.
UX for small screens updates Обновления интерфейса для небольших экранов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!