Примеры употребления "up to par" в английском с переводом на русский

<>
The insulation is up to par? Изоляция в норме?
What, room service not up to par? Что, обслуживание номеров не соответствует требованиям?
Maybe your work's not up to par. Может, твоя работа не так ценна.
He said my writing wasn't up to par. Он сказал, что я не умею писать.
Just here to make sure everything's up to par. Да, пришел проверить, чтоб все было тип-топ.
So if I'm not up to par, performance-wise. Так что если я не смогу.
I feel that our discipline isn't up to par. Мне кажется, что наша дисциплина далека от идеала.
After they sent several men who were not up to par. После того, как они присылали нескольких ребят, которые не подошли мне.
I gather Reggie's not performing up to par this evening. Я так полагаю, МакЛемор не показывает сегодня своей лучшей игры.
Of course, we also need to recognize that results are regionally quite diverse — in some parts things are working out excellently, while in others things are still not up to par. Конечно, нам также нужно признать, что результаты являются весьма различными по регионам — в некоторых все прекрасно работает, а в других ситуация не на высоте.
Moreover, the Fund's capability to monitor financial sector and capital market developments, particularly at the global level, needs to be brought up to par with its other core areas of expertise in surveillance. Кроме того, необходимо укрепить возможности Фонда по наблюдению за событиями, происходящими в финансовом секторе и на рынке капитала, особенно на глобальном уровне, доведя их до уровня его потенциала в других ключевых специализированных областях надзора.
The hope is that the reduction in borrowing costs on new loans, plus the austerity programs promised by governments, will enable bond prices to recover to par without the need for the creditor banks to take a hit. Надежда состоит в том, что снижение стоимости заимствований на новые кредиты, а также программы экономии, обещанные правительствами, будут способствовать восстановлению цен на облигации до номинальной стоимости без необходимости для банков-кредиторов брать удар на себя.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
It's up to you to decide whether or not to go. Идти или нет - это тебе решать.
A boy ran up to me. Мальчишка подбежал ко мне.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him. На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
He's up to no good. У него дурное на уме.
A strange man came up to us. К нам подошёл какой-то странный человек.
It is up to us to be men. Быть мужчинами — это наша задача.
The building was given up to a youth club. Здание было отдано под молодёжный клуб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!