Примеры употребления "trip" в английском с переводом "подножка"

<>
Don't trip yourself up. Не ставьте себе подножку.
Did you see her trip me? Ты видел, она подставила подножку?
Yeah, and I want to trip you. Да, а я хочу, поставить тебе подножку.
It's always the little things that trip you up. Тебе всегда ставят подножку сущие пустяки.
Han, I promise, I won't let her trip you. Хан, обещаю тебе, что не дам ей поставить тебе подножку.
And then I saw one of those two trip his father. И затем я увидел, как один из них сделал подножку отцу.
And I would've scored if that kid didn't trip me. И я бы забил, если бы этот парень не поставил мне подножку.
I'm interested to learn how you came to trip me up today. Хотелось бы узнать, с чего вы решили подставить мне подножку сегодня.
With Putin as Russia’s president, Washington avoids the trouble of paying compliments to its opponent, and can easily trip Moscow up. А поскольку президент сегодня — Путин, это избавляет Вашингтон от необходимости делать своему противнику комплименты, и он легко может ставить ему подножки.
He loves blueberry muffins, so much so that I once saw him try to trip an associate to get to the last blueberry muffin. Он обожает кексы с черникой, так сильно, что однажды я видела, как он пытается подставить подножку сотруднику, чтобы забрать последний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!