Примеры употребления "trial" в английском с переводом "суд"

<>
I was at that trial. Я была на этом суде.
Shorter preparation time for trial Уменьшение времени для подготовки к проведению суда
You requested a bench trial. Вы ходатайствовали о суде без их участия.
Another trial, then another acquittal. Другой суд, и снова оправдание.
Mock trial with J Reinhold. Инсценировка суда с Д Рейнолдом.
The Draghi Put on Trial «Обещание Драги» на рассмотрении в суде
The trial of "Rosbalt" demonstrated: Суд над "Росбалтом" показал:
The Trial of Pavel S. Суд над Павлом С.
Are you suggesting a trial run? Ты предлагаешь инсценировку суда?
But he was a trial lawyer. Но он выступал в роли защитника в суде.
The archdiocese isn't on trial. Но не они же находятся под судом.
Free-market capitalism is on trial. Рыночный капитализм попал под суд.
Pinochet's Trial, Chile's Dignity Суд над Пиночетом, достоинство Чили
We're opting for a bench trial. Мы выбираем суд без участия присяжных.
For an International Trial of Saddam Hussein За международный суд над Саддамом Хусейном
The two soldiers are now on trial. В настоящее время эти два солдата находятся под судом.
No trial, no jury, straight to execution. Без суда, без присяжных, сразу исполнить приговор.
But it's just a mock trial. Но это только инсценировка суда.
Logged as evidence, documented, present at trial. Оприходованы как улики, документированы и предъявлялись в суде.
But is the trial of Mubarak fair? Однако будет ли суд над Мубараком справедливым?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!