Примеры употребления "trained" в английском с переводом "ученый"

<>
And I'm not a trained academic. Я не ученый.
Researchers from seven scientific institutions in China and Viet Nam were trained in marine mammal research techniques in October 1999. В октябре 1999 года ученые из семи научных институтов в Китае и Вьетнаме прошли подготовку по вопросам исследований, посвященных морским млекопитающим.
Scientists of all stripes, though, are trained in the kind of problem-solving that comes in handy in a space pinch. Ученые всех мастей, правда, привыкли заниматься задачами, которые пригодятся в космосе лишь в крайнем случае.
Scientists involved in these projects were trained in new methods for the application of molecular techniques in their laboratories as well as food quality systems. Ученые, принимавшие участие в этих проектах, прошли подготовку по применению новых методов использования молекулярной техники в их лабораториях, а также по применению систем контроля качества продовольствия.
So as an academic, we're always trained to be able to jump through hoops to raise funding for our labs, and we get our robots to do that. Учёные часто из кожи вон лезут, добиваясь финансирования своих лабораторий. Поэтому и наши роботы умеют это делать.
Macaques are trained to have their blood taken, he added, which will allow researchers to take samples from animals that don’t suffer the same stress-related problems as pigs. Макаки привыкли к заборам крови, добавил он, то есть ученые будут забирать образцы крови у животных, не испытывающих такие связанные со стрессом проблемы, как свиньи.
The following user groups needed to be trained: policy and decision makers and administrators, scientists and engineers responsible for databases and information systems and various end-users of geospatial information such as planners and civil protection and rescue personnel. Необходимо обеспечить соответствующую подготовку следующих групп пользователей: политики, руководители и администраторы, ученые и инженеры, ответственные за эксплуатацию баз данных и информационных систем, а также различные конечные пользователи геопространственной информации, например плановые органы и сотрудники служб спасания и гражданской обороны.
In February 2007, half a billion miles from Earth, it raced past Jupiter and onto its course for Pluto; the flyby also served as a dress rehearsal for the team as they trained New Horizons’ instruments on Jupiter and its moons. В феврале 2007 года, уже на расстоянии миллиарда миль от Земли, корабль промчался мимо Юпитера и взял курс на Плутон; пролет мимо Юпитера и его спутников послужил своего рода генеральной репетицией, в ходе которой ученые испытали работу нового бортового оборудования.
The word that I found most galling was “agnostic” – not only because Krauthammer is a trained scientist, but also because the word was used repeatedly by former Australian Prime Minister John Howard when he addressed a group of climate-change deniers in London in late 2013. Слово, которое я нашел самым возмутительным, было “агностик” – не только потому, что Краутхаммер является опытным ученым, но и потому, что это слово неоднократно использовалось бывшим Премьер-Министром Австралии Джоном Говардом, когда он обращался к группе отрицателей изменения климата в Лондоне в конце 2013 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!