Примеры употребления "trace" в английском с переводом "след"

<>
Every contact leaves a trace. Каждое прикосновение оставляет след.
Extract without leaving a trace. И забрать, не оставив следа.
Don't leave a trace. Не оставляй следов.
Crusading journalists disappear without a trace. Противоборствующие журналисты исчезают без следа.
Unless he left a digital trace. Он мог оставить цифровой след.
Because ninjas never leave a trace. Потому что ниндзя никогда не оставляет следов.
No trace of Polish authority remained. От польской власти не осталось и следа.
I can't leave a trace. Я не могу оставлять следов.
Found trace amounts of benzyl benzoate. Найдены следы бензил бензоата.
Yeah, knew not to leave a trace. Да, он знал как не оставить и следа.
Trace amounts of linear low-density polyethylene. Есть следы линейного полиэтилена с низкой плотностью.
I left a trace in them before. Я оставил след в них прежде.
They also contain a trace of calcium hypochlorite. Они также содержат следы гипохлорита кальция.
There's a DNA trace on a wanted criminal. Обнаружили след ДНК разыскиваемого преступника.
Tried to cover up any trace of their existence. Пытались скрыть следы об их существовании.
And 10 hours later, wouldn't leave a trace. Через 10 часов его следов не найти.
A pity your glycerine left such a convenient trace. Досадно, что ваш глицерин оставил такой явный след.
You left a trace in the TARDIS telepathic circuits. Вы оставили след в ТАРДИС телепатические схемы.
Induces a heart attack without leaving a chemical trace. Вызывает сердечный приступ не оставляя химических следов.
Not a trace of changeling protoplasm in your entire system. Ни следа протоплазмы меняющегося в ваших внутренних системах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!