Примеры употребления "trace" в английском с переводом "отслеживать"

<>
Call McGee, get a trace. Позвони МакГи, пусть отследит.
Trace where messages are getting stuck Отслеживание этапа, на котором застревают сообщения
Track content with audit and trace Отслеживание содержимого с помощью аудита и трассировки
Call Kono, get a trace on it. Звони Коно, отследи звонок.
For more information, see Trace an Email Message. Дополнительные сведения см. в статье Отслеживание электронных сообщений.
We can trace it to a routing number. Мы можем отследить его к коду банка.
We're trying to trace a fan of yours. Мы пытаемся отследить вашу фанатку.
Call ESU, they can patch you into a trace. Звони в службу обеспечения безопасности, пусть отследят по спутнику.
What can I trace, and are there any limitations? Что можно отслеживать и каковы ограничения?
Investigative officials can obtain warrants to trace specific bank accounts. Дознаватели могут получать ордер для отслеживания конкретных банковских счетов.
It takes 1 minute 40 seconds to trace this call. Чтобы отследить звонок, вам нужна 1 минута 40 секунд.
A simple device to trace faults on the master circuits. Простое устройство, для отслеживания ошибок на главных круговоротах.
Select the Event trace data check box, and then click Next. Установите флажок Данные отслеживания событий, а затем щелкните Далее.
When the kidnapper calls back, we're gonna run a trace. Когда похититель позвонит, мы попытаемся отследить звонок.
Joan's authorized a trace on her cell phone and credit cards. Джоан поручила отслеживать ее сотовый и кредитки.
I always start a fire with something that's hard to trace. Я устраиваю пожары так, что очаг не отследить.
Enter the item number, tracking dimension, and any other relevant trace criteria. Введите код номенклатуры, аналитику отслеживания и любые дополнительные критерии трассировки.
Yeah, I'm gonna call the manufacturer and have 'em trace it. Я позвоню производителю и попрошу их отследить его.
If we can do a phone trace, it would save us legwork. Если мы сможем отследить его телефон, это нас избавит от лишней беготни.
That swankier device that you saw him with - can we trace that number? Можно отследить номер того шикарного прибора, с которым вы его видели?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!