Примеры употребления "следов" в русском с переводом на английский

<>
Я не могу оставлять следов. I can't leave a trace.
Три чистых дела за пять лет - ни улик, ни следов. Three clean jobs in five years, no trail, no evidence.
У нас есть несколько следов шин. We've got some tyre tracks.
Нет следов волочения и отпечатков ног. There's no footprints or drag marks.
Это объясняет отсутствие следов проникновения. Explains no signs of forced entry.
Полиция не нашла ничьих следов The police didn't find anyone's traces.
Знаете, я платил вам наличными, потому что хотел избежать бумажных следов. I've been paying you cash to avoid a paper trail.
И ряд следов здесь ведущий вниз в овраг. And a set of tracks here leading down to the wash.
Везде асфальт, нет ни следов, ничего. It's all blacktop, no footprints, nothing.
Не видно следов обнажения раны. No signs of dehiscence.
Что-то, что не оставило следов? Something that would not leave any recognisable traces?
Джерри, Марку и мне предстоит провести ежегодный поиск следов в Парке "Скользкий Вяз". Jerry, Mark, and I have to conduct the annual trail survey at Slippery Elm Park.
Как и в случае с Блюбел, нет следов на месте преступления. As with the Bluebell killing, no tracks were discovered at the scene.
Начал я с поисков следов своего детства. And there, I started by searching for the footprints in my childhood.
И других следов травм нет, но. And there's no other signs of major trauma, but.
Потому что ниндзя никогда не оставляет следов. Because ninjas never leave a trace.
поиски любых следов наличия документов, которые могут проходить по трем или четырем странам, возможно, включая налоговые убежища; Searching for any existing paper trails, which are likely to cross three or four countries, possibly including tax havens;
Я хочу приобщить этот снимок следов от шин в качестве свидетельства. I'd like to submit this picture of the tyre tracks as evidence.
Там была цепочка следов, его не тащили. One set of footprints, no drag marks.
Не вижу ни малейших следов васкулита. Don't see any signs of vasculitis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!