Примеры употребления "toys" в английском

<>
Buying toys made from lead. На покупке игрушек из свинца.
The children are playing with toys. Дети играют с игрушками.
I don't like soft toys. Я не люблю мягкие игрушки.
The baby is playing with some toys. Малыш играет с какими-то игрушками.
Mr Smith made him some toys. Мистер Смит сделал для него несколько игрушек.
It shows these women playing with these toys. Показывает женщин, играющих с этими игрушками.
They make toys at this factory. На этой фабрике делают игрушки.
You put on costumes, you build your stupid toys and you play! Одеваете костюмы, строите свои тупые игрушки, и играете!
Sex toys in the bedside cabinet? Игрушки для взрослых в тумбочке?
He's just a kid that grew up playing with tools instead of toys. Он всего-навсего мальчишка, который вырос, играя с инструментами вместо игрушек.
Oh, you mean the sex toys. Ах, ты имеешь в виду секс-игрушки.
It's more of an adult's game and we don't muck around with toys and games. Это вроде игры для взрослых, но мы ведь не в игрушки играем.
Like an island of misfit toys. Это как остров сломанных игрушек.
As soon as computers became toys, when kids could come home and play with them, then the industry really took off. Как только компьютеры стали игрушками, когда дети могли приходить домой и играть ими, вот тогда индустрия тронулась с места.
Sex toys are a gateway choice. Секс-игрушки - это выбор без пути назад.
Arifulina says that an adult person is free to choose whatever he likes, "to play with the toys that he wants". Арифулина говорит, что взрослый человек волен выбирать все, что угодно, "играть в те игрушки, которые хочет".
Turning trash into toys for learning Как сделать обучающие игрушки из мусора.
I want to basically have the entire zoo of Hubble objects that people can kind of interact with and play with, again, as toys. Я хочу собрать целый зоопарк объектов Хаббла, с которыми люди могли бы взаимодействовать и играть, опять же, как с игрушками.
Dildos and toys are on the wall. Фаллосы и игрушки на стене.
And as grandma-bot, she can now play, really play, with my sons, with her grandsons, in the real world with his real toys. И как бабушко-бот, она может теперь по-настоящему играть с моими сыновьями, с её внуками, в реальном мире, реальными игрушками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!