Примеры употребления "title master" в английском

<>
I have selected the title slide master layout. Выделяем макет образца для титульного слайда.
The title slide master layout is selected. Выбран макета образца для титульного слайда.
In 2004, among 1,056 students who obtained the title of a specialist and master 596 or 56.4 per cent were women, while among 355 doctors of science, 144 or 40.6 per cent were women. В 2004 году из 1056 студентов, получивших диплом специалиста и степень магистра, 596, или 56,4 процента, были женщины, а среди 355 докторов наук женщин было 144, или 40,6 процента.
The teachers who have rendered distinguished services for education are conferred the title of merited teacher or people's teacher and the teachers successful in scientific research the titles of merited scientist, people's scientist and such academic titles or degrees as academician, professor, doctor, master, etc. so that they may be highly respected by the society. За выдающийся вклад в дело образования преподавателям присваивается звание заслуженных или народных учителей, а преподавателям, успешно ведущим научную работу,- звание заслуженного ученого, народного ученого и такие академические звания или степени, как академик, профессор, доктор, доцент и т.д., для того чтобы они пользовались общественным уважением.
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
What is the title of the book? Какое у книги название?
He waited on his master. Он ждал своего хозяина.
The title of the book should be italicized. Заголовок книги должен быть выделен курсивом.
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
The title of this play is "Othello". Заглавие этой пьесы "Отелло".
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
Search title and description Поиск по названиям и описаниям
Money is a good servant, but a bad master. Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
Item Title Наименование товара
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
In Ligue 1, would not winning the title, like last season, be a big failure? Не взять титул в Первой Лиге, как в прошлом сезоне, будет большим провалом?
He's a master of provocation. Он мастер провокации.
Even if big teams like Marseille, Lyon and Bordeaux are competing for the title, I think we have the weapons to win. Несмотря на то, что в борьбу за титул вступили такие сильные команды, как Марсель, Лион и Бордо, я думаю, что у нас есть силы, чтобы победить.
A jack of all trades is a master of none. Дока во всех ремёслах - мастер в никаком.
The mood alternates in the film - on one side, sharp documentary-style sequences in Tehran (the title sequence shows iconic photos from news of the time, relating to the same events portrayed in the film - there are no big differences). В фильме постоянно изменяются настроения - с одной стороны, документально задуманные сцены из Тегерана (в титрах показаны знаковые исторические фотографии событий и то, каким образом те же ситуации были продемонстрированы в фильме - больших различий в этом нет).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!