Примеры употребления "магистра" в русском

<>
Вторая - это дополнительные деньги за степень магистра. The second is giving extra money to people who get their master's degree.
Магистра в данный момент нет. Mr. Magister's not in at the moment.
Степень магистра экономических наук (специальность: планирование), Национальный университет Бенина. Master's degree in Economics (specialism: planning), Benin National University.
И поэтому он убил магистра? This is why he killed the Magister?
Я должна вернуться в школу и получить диплом магистра? Should I go back to school and get a master's degree?
Что касается проблемы исчезновения нашего Магистра. As regards to the matter of the disappearance of our Magister.
1972 год Первый государственный экзамен по праву (степень магистра) 1972 First State Examination in law (Masters Degree)
Сэр, моё дитя сейчас находится в костлявых руках Магистра. Sir, I have a child of my own in the Magister's bony hands.
Ты сказал, что у тебя степень магистра в радиоэлектронике. You said you had a master's degree in radionics.
Нет, он убил Магистра потому, что тот ему сопротивлялся. No, he killed the Magister because the Magister defied him.
Вы думаете, что это люди со степенями магистра образования? You might think these are people with master's degrees.
Он убил магистра, потому что он не повиновался ему. He killed the Magister because he defied him.
Она имеет степень магистра в области государственного управления Гарвардского университета. She holds a Masters degree in public administration from Harvard University.
Образование: степень магистра (управленческая деятельность по обеспечению национальной безопасности), бакалавр наук. Education: Master's degree in national security administration, Bachelor of Science.
Разрабатываются курсы по правам человека и программы получения ученой степени магистра. Human rights courses and master's degree programmes have been developed.
Из этих 734 участников 82 участника получили степень магистра технических наук. Of those 734 participants, 82 had received Master of Technology degrees.
Диплом магистра публичного права по специальности «Международное право», Парижский университет, 1973 год Masters Degree in Public, in the field of International Law, Paris University, 1973
Диплом магистра в области политики и государственного управления Европейского сообщества, 2003 год Diploma, Master of European Union policy and public administration, 2003
Степень магистра в области прав детей и подростков, присвоенная Международным университетом Андалусии. Master's degree in the rights of children and young people, International University of Andalusia.
В 1996 году доля женщин, получивших степень магистра или доктора, достигла 65,8 процента. The number of women achieving masters degrees or doctorates reached 65.8 per cent in 1996.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!