Примеры употребления "the legend of zelda" в английском

<>
Well, I'm headed up to my room to play Legend of Zelda. Я пойду в свою комнату, поиграю в Легенду Зельды.
We are familiar with the legend of Robin Hood. Мы знаем легенду о Робине Гуде.
Legends are often equal parts fact and fantasy, and the legend of Angela Davis, as chronicled in this film, might be categorized as history being told by the victor. В легендах часто в равной степени соединяются факты и фантазии, а легенду Анджелы Дэвис, как это показано в фильме, можно назвать историей, рассказанной победителем.
But when I finally sat down at my computer, my roommate had left the page open to The Legend of Johnny. Но когда я сел за свой компьютер, а там мой сосед по комнате оставил "Легенда Джони".
That is where the legend of flying reindeer came from. Отсюда пришла легенда о летающем северном олене.
The Legend of Sleepy Hollow Легенда о Сонной Лощине
So, my children, now I'll tell you about the legend of the camel. Так, дети мои, теперь я расскажу вам легенду о верблюде.
The legend of the missing half dimes was family lore. Легенда о потерянных пятаках была семейным преданием.
I don't believe in the legend of goodbye kitty. Я не верю в легенду о киске "пока-пока".
This made the legend of Kim as a resistance hero against the Japanese during World War II, and later against the Americans and their South Korean “collaborators,” all the more important. Именно поэтому легенды о Киме как о герое сопротивления японцам во время Второй мировой войны, а позднее американцам и их южнокорейским «коллаборационистам», стали так важны.
The legend of King Canute describes how an early Anglo-Saxon King showed his subjects the limits of royal power. Легенда о Короле Кнуде описывает, как ранний Англосаксонский Король показал своим подданным пределы королевской власти.
In 1990, Martha Graham, the legend of modern dance, came to Korea. В 1990 году легендарная танцовщица Марта Грэм приезжала в Корею.
Their stories are as well known in Russia as the legend of Revolutionary War spy Nathan Hale is here. Истории об этих людях так же хорошо известны в России, как у нас — история шпиона времён войны за независимость Натана Хэйла (Nathan Hale).
It wasn’t these fliers, though, that inspired the legend of the rukh. Однако не эти птицы послужили основой для появления легенд о птице рух.
(Incidentally, though, it could well be that the legend of the griffin was inspired by our ancestors finding fossilized specimens of Protoceratops, which had beaks resembling those of eagles.) (Вполне возможно, что легенда о грифоне родилась после того, как древние люди нашли окаменелые останки протоцератопсов, клювы которых напоминали орлиные.)
The legend of the rukh, it turns out, has not just a deep history, but perhaps even psychological roots dating back millions of years. Легенда о птице рух относится к доисторическим временам и, возможно, имеет в своей основе какое-то психологическое объяснение, относящее нас на миллионы лет назад.
I told you, he's a legend of the south! Я же сказал, он легенда с юга!
The legend gave the name to the place. Это место названо по легенде.
There is also a legend of a place called the Black Lodge, the shadow self of the White Lodge. Есть также легенда о месте, которое называется "Чёрный Вигвам", зеркальная тень Белого Вигвама.
The legend says that she was a mermaid. В легенде говорится, что она была русалкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!